逝矣斑骓罥落花,前村茅店即吾家。
小桥报有人痴立,泪泼春帘一饼茶。
诗句翻译:
逝矣斑骓罥落花,前村茅店即吾家。
小桥头有人痴立,泪洒春帘一饼茶。
注释解析:
- 逝矣斑骓:指诗人骑着的斑骓马,象征着他即将离开京城。
- 罥落花:形容落花纷飞,增添了离别的悲凉氛围。
- 前村茅店:暗示诗人已到达一个村庄,这里可能是他暂时的住宿之地。
- 即吾家:表达一种归属感和安定感,尽管是旅途中,但有朋友的陪伴让他感觉如在家一般。
- 小桥:描绘了一幅宁静的景象,诗人与友人在此相会。
- 报有人痴立:描绘了友人急切等候的情景,表达了对朋友的深情厚谊。
- 泪泼春帘:形容离别时的不舍,泪水洒在春日的帘幕上。
- 春帘一饼茶:反映了离别时的一种生活情趣,即使是简单的茶水也能成为朋友间的情感纽带。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人离京赴任的情感波动和旅途中的友情。首二句“逝矣斑骓罥落花,前村茅店即吾家”通过描绘诗人与斑骓马的别离以及到达的住所,展现了诗人的孤独与期待。接下来的两句“小桥报有人痴立,泪泼春帘一饼茶”则生动刻画了作者与友人在小桥相遇的场景,以及离别时的情感流露,使得整首诗充满了诗意和情感的温度。