群山嶒峨岭西东,山势峥嵘形不同。
扑面轻飙秋夕里,凝眸积雪腊辰中。
灵泉波浪疑通海,峡水潆洄若挂空。
往日狂流归野潦,于今畎亩羡施功。
【注释】
雪莲坪:地名,在新疆。
嶒峨:形容山势高耸突兀。
峥嵘:高大雄伟的样子。
轻飙:指秋风。
凝眸:凝视。
灵泉:指雪莲坪的泉水。
浪:指波浪起伏。
洄(huí):回旋。
狂流:急流。
施功:开渠引水。
【译文】
雪山群峰高耸入云,岭上峰峦东西相望。
山势峻拔,山峰形态各异,犹如不同凡响。
秋风呼啸,扑面而来,山间积雪如霜,寒气逼人。
雪莲花般的泉水从山顶奔涌而出,宛如海中波澜。
峡口的水波回旋,如同悬挂在空中的彩虹。
往日的湍急水流如今归入田野,今日却羡煞那些开渠引水的农夫。
【赏析】
这首诗描绘了雪莲坪的美丽景色。首句描写了山的巍峨和形状的奇特。第二句描绘了秋天的景色,风吹过山间,吹散了山上的积雪。第三句描绘了雪莲坪的泉水,它像海浪一样汹涌澎湃。第四句描绘了峡口的风景,水波回旋如同挂在高空中的彩虹。最后两句表达了对农民的赞美,他们通过开渠引水为人们造福。整首诗用生动的语言描绘出了雪莲坪的美丽景色,同时也表达了对农民的敬意和赞扬。