清流细响独依依,不羡临渊问钓矶。
坐对寒泉不知晚,满山苍翠扑人衣。
这首诗的译文如下:
清流细声悠扬,独自依依,我不羡慕临渊问钓矶。
面对山泉坐而听之,不觉日已西下,山中苍翠扑衣。
注释:
- 倚石听泉:坐在石头上倾听泉水的声音。
- 细响:声音细微。
- 独依依:独自依依,形容水声清脆悦耳。
- 不羡临渊问钓矶:不羡慕临近深渊去钓鱼的渔人。
- 坐对寒泉不知晚:坐着对着寒冷的水音不觉得天已晚。
- 满山苍翠扑人衣:满山的青翠扑在身上,感觉像是披上了绿衣。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静的山泉景色。诗人坐在石头上,静静地聆听着潺潺的流水声,仿佛在享受这自然的恩赐,他并不羡慕那些在河边垂钓的人,因为在他看来,这种静谧和安宁更加令人心旷神怡。
诗人还观察到了一个细节,那就是他面对山泉时并没有感受到时间的流逝,仿佛时间在这里静止了一样。这种感受可能源于他对自然美景的深度体验和内心世界的平静。
最后一句“满山苍翠扑人衣”,则进一步强调了山间的绿色之美。这里的“扑”字用得十分巧妙,它传达出了一种强烈的视觉冲击力,仿佛那绿色的叶子、草丛直接覆盖在人身上,让人仿佛置身于一个绿色的世界中,感受大自然的力量和美丽。
这首诗通过细腻的笔触,展现了一个远离尘嚣、宁静致远的山间世界。诗人以敏锐的观察力和深刻的情感,将读者引入到一个充满生机与和谐的自然之中。