丹房不是漫相容,百劫修成忍辱功。
几辈凡胎无觅处,仙姨初豢可怜虫。
丹房不是漫相容,
百劫修成忍辱功。
几辈凡胎无觅处,
仙姨初豢可怜虫。
注释:
- 丹房:道教用语,指修炼之所。这里可能指的是修仙者修炼的地方。
- 百劫修成:经过无数次的考验和磨砺,最终成就。
- 忍辱功:忍耐屈辱,积累功德的能力。
- 凡胎:凡人的躯体。
- 仙姨:仙女。这里可能是在说仙女们饲养或照顾着一些可怜的昆虫。
- 初豢:最初饲养。
- 可怜虫:令人怜悯的小动物。
赏析:
这首诗描绘了一个充满奇幻色彩的场景,展现了修仙者在追求长生不老的过程中所经历的种种考验和磨难。通过“丹房”这一关键词,诗人巧妙地引入了修仙的主题,暗示了修炼者的神秘所在。接着,“百劫修成”表达了修仙者需要历经无数艰难险阻才能修得正果的决心和毅力。而“忍辱功”则进一步突出了修仙过程中必须学会忍耐屈辱、积累功德的重要性。最后,“凡胎无觅处”和“仙姨初豢可怜虫”两句,以对比的方式,生动地描绘了一个既神秘又充满矛盾的画面。一方面,仙女们饲养或照顾着一些可怜的小动物,展现出一种慈悲为怀的形象;另一方面,这些小动物又是凡人眼中的“可怜虫”,进一步强调了修仙者与世俗生活的割裂。这种矛盾和反差,使得整首诗充满了神秘和哲理的气息,引人深思。