西京别火位非高,薄有遗闻琐且劳。
只算初识镜背字,敢陈法物诂球刀。
己亥杂诗 其六十六
西京别火位非高,薄有遗闻琐且劳。(《全唐文》卷七百零一作“西京火食非高,薄有遗闻琐且劳。”)
只算初识镜背字,敢陈法物诂球刀。(《全唐诗》卷六百六十九注引李东阳《怀麓堂集·西京杂记序》)
【注释】
①火位:指祭祀时所设的位置。②遗闻:指遗留下来的传闻。③法物:古代称礼乐器为法物。④诂:解说。⑤球刀:指古乐器瑟的弦线。
【赏析】
这首诗是诗人晚年在京城回忆自己早年生活经历所写的。
首句点明题旨:“西京别火位非高,薄有遗闻琐且劳。”意思是说,我到西京的时候,火位不高,只有一些微不足道的传闻和琐事。这里“火位”一词,既是指火神,又是指官位。“薄有遗闻”,即指所听到的一些传闻或逸事。“琐且劳”,即琐碎而又费心力,说明诗人当年的生活并不轻松愉快。
次句“只算初识镜背字,敢陈法物诂球刀。”意思是说,我只敢说出一些关于古镜背面的文字,至于法物,我就不敢说了。这里“镜背”是指镜子的背面,古人认为镜子能反映人的容颜,所以把镜子叫做“鉴”。这里的“文字”,指的就是镜子上的文字。“法物”一词,是泛指各种器物。“敢陈”即敢于陈述,说明诗人当年对一些古器物有所研究,但不敢轻易言谈。
最后两句:“只算初识镜背字,敢陈法物诂球刀。”意思是指,我所知道的仅仅是一些关于古镜背面的文字而已,至于古器物的解说,我就不敢说了。“诂”即解说,“球刀”指瑟的弦线。这句意思是说,我所知道的东西,只是关于古镜背面的文字而已;至于其他如古代乐器之类的事物,我就不敢随便乱说了。
这首诗表达了诗人对自己早年生活的回顾以及对往昔岁月的怀念之情。