花开花落旧山青,碧水流年十二屏。
惆怅县南风色里,行人还问石溪亭。

这首诗的翻译是:

在石溪桥上我看着风景,看到花开和花落,看到山青和水绿。我看到十二个春天过去了,看到十二个季节更替了。我在县南风中惆怅,看到行人询问石溪亭。

注释:

题石溪桥:在石溪桥上我看着风景。

旧山青:看到山上依然绿意盎然。

碧水流年:看到清澈的水流过十二个春天。

惆怅县南:我在县南感到了惆怅。

风色里:我看到风吹过风景。

石溪亭:看到行人询问的石溪亭。

赏析:

诗人站在石溪桥上,看着四季更替的风景,感叹时间的流逝。他在县南感到了惆怅,因为那里的风景让他想起了过去的岁月。他看到风吹过风景,看到了十二个春天过去了,十二个季节更替了。他在石溪亭看到行人询问,他们想知道这里的风景。这首诗表达了诗人对时间流逝和风景变迁的感受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。