青莲昔歌蜀道难,读之已觉心神寒。
今来云栈试登陟,拊膺那不增长叹。
我行正值仲夏节,白日不见云盘盘。
猿猱一声叫何处,一车两马超云端。
陡然马逸不可止,过涧陟岭疾于矢。
殆哉岌岌车中人,呼吸之间判生死。
忽惊车如桶底脱,此身已在路边立。
出险移时魂尚惊,家人问询争来集。
人言此是煎茶坪,寒潭万丈山棱峥。
倘令一坠那得起,过客往往伤厥生。
吁嗟乎,蜀道之难有如此,畏途巉岩从此始。
云栈纪行
青莲昔歌蜀道难,读之已觉心神寒。
注释:青莲指的是李白,他曾在《蜀道难》中描写了蜀道的艰难险阻。读这首诗时,我已经感到心神寒冷了。
今来云栈试登陟,拊膺那不增长叹。
注释:今天我来到云栈山尝试攀登,那种心情无法用言语表达,只能叹息。
我行正值仲夏节,白日不见云盘盘。
注释:我正在旅行的时候正是夏季,阳光明媚,却看不见云层像盘子一样密集。
猿猱一声叫何处,一车两马超云端。
注释:一只猿猴的叫声从哪里传来?一车两匹马竟然能够飞越云层。
陡然马逸不可止,过涧陟岭疾如矢。
注释:忽然之间马匹失控不能停下,穿越山涧和岭头的速度就像射出的箭一样快。
殆哉岌岌车中人,呼吸之间判生死。
注释:车上的人非常危险,他的生命就在呼吸之间决定生死。
忽惊车如桶底脱,此身已在路边立。
注释:突然之间车子好像被桶底弹出一样,我的身体已经站在路边了。
出险移时魂尚惊,家人问询争来集。
注释:出了危险之后过了很长时间,我还心有余悸,家人纷纷赶来询问情况。
人言此是煎茶坪,寒潭万丈山棱峥。
注释:有人说这里就是煎茶坪,那里有深达万丈的寒潭,山崖陡峭。
倘令一坠那得起,过客往往伤厥生。
注释:假如一旦摔下去那就起不来了,过往的人们常常因此受伤。
吁嗟乎,蜀道之难有如此,畏途巉岩从此始。
蜀道的危险真是如此之多,从这里开始,人们才会感到畏惧。