蠲铨衡弊,浚财赋源,精神瘁议政育才,独惜置邮功未竟;
动天下悲,失吾湘望,遗爱留口碑铜像,不忘盛德死犹生。
【诗句注释】
挽张百熙联:挽,这里是哀悼的意思。张百熙是晚清时期的一位著名政治家、教育家,曾任两广总督、北洋政府国务总理等职务。联,即对联,这里指张百熙的生平和事迹。
蠲(juān)铨衡弊:蠲,免除;铨衡,古代选拔官员的制度;弊,弊端。意为清除选拔官员时的弊端。
浚财赋(fù)源:浚,疏通;赋,财物;源,源头。意为疏通财政税收,使国家富强。
精神瘁议政育才:精神,精力;瘁(cuì),疲惫;议政,参与政治;育才,培养人才。意为耗尽精力来参与政治,培养人才。
独惜置邮功未竟:独,独自;惜,可惜;置邮,设置驿站;功,功绩;未竟,没有完成。意为独自遗憾未能完成设置驿站的功绩。
动天下悲:动,使……感动;天下,全国;悲,悲伤。意为感动全国,引起悲伤。
失吾湘望:失,失去;湘,湖南;望,期望;意为失去对湖南的期望。
遗爱留口碑铜像:遗,遗留;爱,喜爱;口碑,好的名声;铜像,塑像。意为留下美好的名声,成为塑像。
不忘盛德死犹生:盛(shèng),大;德,道德;死犹生,即使死去也好像活着一样。意为铭记其大德,虽死犹生。
【译文】
清除选拔官员时存在的弊端,疏通财政税收之源头,耗尽精力参与政治,培养人才。独惋惜未能完成设置驿站的功绩,使天下人为之感动。失去对湖南的美好期待,留下的是良好的名声和塑像。铭记其大德,即使死去也好像活着一样。
【赏析】
这首诗是对晚清名臣张百熙的颂扬和怀念。全诗通过对张百熙一生的回顾,表达了人们对他的敬仰和缅怀之情。诗中既有对其政绩和人格的高度评价,也有对其离世后人们深切的怀念和哀思。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远。