龚谦剑术但除妖,万里边关守合牢。
臣不知兵知将将,阴阳通晓仰弥高。
胡忠安,字子宁,号潜庵。他为人刚直不屈,喜欢谈兵说剑。他的诗才横溢,善于写景抒怀,其诗多以山水为题,风格清新自然。
译文:
龚谦(胡忠安)的剑术可以除妖,万里边关都在他的守护下。
我虽然不懂兵法,但却懂得将帅之道,阴阳之道我也了如指掌,仰慕他的高深莫测。
注释:
- 胡忠安:字子宁(zǐnɡ),号潜庵,明神宗万历年间进士,官至南京礼部侍郎。
- 龚谦剑术但除妖:龚谦的剑术可以用来除妖,说明他的剑技非常厉害。
- 万里边关守合牢:表示边关的守卫非常坚固,安全无忧。
- 臣不知兵知将将:作者自谦自己虽然不懂兵法,但懂得如何成为一个好的将领。
- 阴阳通晓仰弥高:阴阳之道也是作者精通的一门学问,他对此充满了敬意和仰慕。
赏析:
这首诗是龚谦对胡忠安的赞美之情。首先,诗人表达了对胡忠安剑术的赞赏,认为他的剑术足以除去妖邪,守护万里边关。其次,诗人也表达了自己的谦虚之态,说自己虽然不懂兵法,但懂得如何成为一个好将军,这体现了诗人的谦逊和智慧。最后,诗人还提到了对阴阳之道的精通和敬仰,这也体现了诗人博学多才的特点。总的来说,这首诗通过赞美胡忠安的剑术和才能,表达了诗人对他深深的敬佩之情。