展转不能寐,然烛照空房。
童仆俱静默,鸡鸣夜未央。
起视天宇阔,皛皛众星光。
招摇尚西指,参毕忽已藏。
忆昨庚子岁,太史占灾祥。
荧惑与长庚,凌犯互相伤。
冬初彗孛出,识者多忧皇。
岂料春正月,鼎湖龙飞翔。
衮衣不可见,怅望白云乡。
展转不能寐,然烛照空房。
译文:辗转反侧无法入睡,点燃蜡烛照亮空空的房间。
注释:展转:指辗转反侧,难以入眠。寐:睡。然:燃。
童仆(pú)俱静默,鸡鸣夜未央。
译文:仆人都沉默不语,听到鸡叫才知道是深夜了。
注释:童仆:仆人。静默:不说话。鸡鸣:听到鸡叫声。
起视天宇阔,皛皛众星光。
译文:起身看外面的天空很宽广,明亮的星光洒满了天空。
注释:天宇:天空。皛皛:明亮的样子。
招摇(yáo)尚西指,参毕忽已藏。
译文:北斗星在西方闪烁着,而参宿已经消失不见了。
注释:招摇:北斗七星。
忆昨庚子岁,太史占灾祥。
译文:回想起去年的庚子年,太史官预测有灾祸和吉祥的事情。
注释:庚子:干支纪年的一种方法,这里表示年份。
荧惑(huǒ)与长庚,凌犯互相伤。
译文:火星和太白金星相碰撞,相互之间造成伤害。
注释:荧惑:火星。长庚:太白金星。凌犯:相冲撞。
冬初彗孛出,识者多忧皇。
译文:冬天刚开始彗星出现,有见识的人都为皇帝担心。
注释:彗星:一种天文现象,拖着尾巴的恒星。孛:彗星。
岂料春正月,鼎湖龙飞翔。
译文:没有想到春天正月里,传说中的龙飞上天了。
注释:鼎湖:传说中的龙居住的地方。
衮衣(guànnì)不可见,怅望白云乡。
译文:帝王的龙袍看不见了,只能在思念中遥望那白云之乡。
注释:衮衣:皇帝穿的礼服。怅望:因思念而眺望远方。