江山大助文章,其姓韩氏;
蓬莱无多道路,此地瀛洲。
【译文】
江山大助文章,他姓韩;
蓬莱无多道路,此乃瀛洲。
【注释】
江山:指祖国的大好河山。
大助:对文章有极大的帮助。
蓬莱:传说中的仙境。
无多:不多。
道路:这里指仕途、官运。
瀛洲:传说中海上仙山之一,位于我国渤海之西。
【赏析】
这是一首咏史抒怀诗,是作者游潮州韩山书院时所作。前四句赞韩山书院为“文章”的摇篮,后两句以“蓬莱”“瀛洲”喻指此地的山水风光之美。
江山大助文章,其姓韩氏;
蓬莱无多道路,此地瀛洲。
【译文】
江山大助文章,他姓韩;
蓬莱无多道路,此乃瀛洲。
【注释】
江山:指祖国的大好河山。
大助:对文章有极大的帮助。
蓬莱:传说中的仙境。
无多:不多。
道路:这里指仕途、官运。
瀛洲:传说中海上仙山之一,位于我国渤海之西。
【赏析】
这是一首咏史抒怀诗,是作者游潮州韩山书院时所作。前四句赞韩山书院为“文章”的摇篮,后两句以“蓬莱”“瀛洲”喻指此地的山水风光之美。
【译文】 江山大助文章,他姓韩; 蓬莱无多道路,此乃瀛洲。 【注释】 江山:指祖国的大好河山。 大助:对文章有极大的帮助。 蓬莱:传说中的仙境。 无多:不多。 道路:这里指仕途、官运。 瀛洲:传说中海上仙山之一,位于我国渤海之西。 【赏析】 这是一首咏史抒怀诗,是作者游潮州韩山书院时所作。前四句赞韩山书院为“文章”的摇篮,后两句以“蓬莱”“瀛洲”喻指此地的山水风光之美
钟孟鸿是清代的诗人。 字遇宾,是清朝乾隆年间举人钟琅公之长子,出生于广东省蕉岭县新铺镇霭岭村。钟孟鸿的生平经历非常丰富,少年时期他回乡应童子试,并顺利通过,这为他后来的仕途奠定了良好的基础
【注释】 挽彭玉麟联:此诗是诗人为彭玉麟写的挽联,表达对彭玉麟的哀悼之情。 以江湖廊庙为忧:以江山社稷为忧。江湖指长江以南地区,包括湖南、湖北、江西等地;廊庙则指朝廷,即国家。 今遗疏陈情,尚重念国家大计:现在写下遗折陈述忠心,仍然牢记国家的大事。遗折是指大臣死后上奏皇帝的文书,陈情则是陈述自己的忠诚和意见。 受卵翼生成之德:接受父母养育的恩德。卵翼,比喻父母的抚养;生成,指出生。 此后奉公守职
注释:文子指文中子,郭令公指唐代名臣郭子仪。 赏析:这首诗表达了对曾国藩才华和成就的赞美之情,同时借文中子和郭令公的典故来衬托曾国藩的地位和影响力。诗中运用了比喻和夸张的手法,将曾国藩比作天人,展现了其卓越的智慧和才能。同时,也表达了对曾国藩人格魅力的敬仰之情,认为他具有高尚的道德品质和崇高的精神境界
【注释】 桃源:桃花源,传说中避秦世乱而隐居的地方。 无多路:不多的路。 萍水:浮萍上漂浮的水。比喻偶然相遇的人或物。 夙缘:前世的缘分,指有前世的因缘。 【赏析】 这是一首七绝诗,写诗人在旅途中偶遇一位与自己有着前世缘分的萍水相逢之人,于是感慨良多,写下这首诗赠给这位萍水相逢的朋友。全诗四句,前两句是说桃源不远;第三句写两人的邂逅是“无多路”;第四句则是说这相逢是有缘分的。
【译文】 伟业炳彰寰区,钧衡倚任三朝,节钺宣猷十省,想当日擒渠扫穴,再造河山,湘楚毓奇英,一代勋名垂竹帛; 散材邀赏识,沪渎供差八月,铃辕侍教六年,愧此番莞榷持筹,莫酬涓滴,台星惊敛耀,数行涕泪洒梅花。 【注释】 挽曾国荃联:这是一副悼念曾国荃的对联。曾国荃是曾国藩的侄子,他在平定太平天国运动中功勋卓著。 伟业炳寰区:伟大的功绩照耀四方。 钧衡倚任三朝:大权在握,执掌国家重任三朝。 节钺宣猷十省
【注释】 负沉博:学识渊博,才气横溢。沉博绝丽:深广博大,文采绝伦。王右军:东晋书法家王羲之。庾开府:东晋文学家、诗人庾肩吾。河间:今河北省河间市。阮仪徵:明末清初的经学家、文学家阮元。 【译文】 你学识渊博,才气横溢,继王羲之、庾肩吾之后,真是称得上是一代大家了。 你通晓中外古今学问,像数代之前河间阮仪征一样,难得一见啊! 【赏析】 张百熙是一位杰出的学者,对古文和诗词都有很高的造诣
【注释】: 1. 枢赞三朝: 指张之洞在朝廷中担任重要职务,辅佐皇帝处理国家大事。 2. 名在千秋: 形容他的名声将永远流传下去。 3. 以未得仰瞻为恨: 意思是说作者未能亲自看到他的风采,因此感到遗憾。 4. 天遥万里: 形容距离遥远,无法相见。 5. 香升一瓣: 形容思念之情深厚,如同一缕香气上升,难以消散。 6. 写空存敬祝之心: 表达对张之洞的敬意和祝福之情。 【赏析】: