三载驱驰各一方,吴山滇海两相望。
暂凭彩鹢旋西粤,何日宫袍拜北堂。
岭上浮云和梦远,涧边流水笑人忙。
到头归卧茅檐稳,世路功名总渺茫。
归途寄伯兄季弟
三载驱驰各一方,吴山滇海两相望。
暂凭彩鹢旋西粤,何日宫袍拜北堂。
岭上浮云和梦远,涧边流水笑人忙。
到头归卧茅檐稳,世路功名总渺茫。
注释:
- 三载驱驰各一方:三年时间在各处奔走忙碌。
- 吴山滇海两相望:吴(今苏州)山和滇(云南)海相隔两地,彼此遥望。
- 暂凭彩鹢旋西粤:暂时乘坐彩色的船向西(广东)航行。
- 何日宫袍拜北堂:何时能穿上皇帝的龙袍,在北方的宫殿中朝拜。
- 岭上浮云和梦远:岭上的浮动云雾与梦境一样遥远。
- 涧边流水笑人忙:涧边流淌的流水像是嘲笑人们的忙碌。
- 到头归卧茅檐稳:最终回到自己的茅檐下,生活安稳。
- 世路功名总渺茫:世间的道路和功名总是显得模糊不清。
赏析:
这首诗表达了作者对远方的思念之情,以及对人生道路和功名的追求的感慨。通过描绘吴山、滇海、彩鹢、北堂等意象,展现了作者对远方的向往和对家乡的眷恋。同时,诗中的“暂凭彩鹢”(临时乘坐彩船)、“何日宫袍拜北堂”等词句,表达了对功名的追求和对未来的期望。最后两句“到头归卧茅檐稳,世路功名总渺茫”,则揭示了人生的无常和功名的虚无,流露出一种超脱和淡然的态度。整首诗意境深远,情感真挚,是一首富有哲理性的抒情诗。