乍别兰陵去,犹倾江上尊。
云山新客路,岁月旧衡门。
晚渡回潮急,荒村贾舶喧。
三年仍放棹,从此隔庭萱。

【注释】

乍别兰陵去,犹倾江上尊:乍别,刚刚离开;兰陵,指孟河,是古代吴王夫差的都城;尊,盛酒的器具。云山新客路,岁月旧衡门:云山,指孟河周围的群山;新客路,指刚从兰陵来的新客人;旧衡门,指久居兰陵的老居民。回潮急,回潮就是涨潮,回潮快;荒村贾舶喧,荒废的村落,停泊着商船。放棹,指驾船。庭萱,庭院中的萱草,即忘忧草。

【赏析】

此诗作于诗人出守杭州(时为浙西节度副使)期间,写于诗人初离故乡兰陵(今江苏常州)之时。

开头两句“乍别兰陵去,犹倾江上尊。”意思是说刚刚离开了故乡兰陵,就又到江上去痛饮了一顿。这两句是说诗人刚从家乡出来,就到江上去痛饮了一顿。

下面两句“云山新客路,岁月旧衡门。”意思是说在孟河周围群山环绕的山路上,我走过了多少次,但那些岁月却像老邻居一样熟悉。这是说诗人已经走过许多地方,但故乡的人和事却永远忘不了。

接着四句“晚渡回潮急,荒村贾舶喧。”意思是说傍晚时,我乘船渡江,江水上涨得很快,停在荒村里的船只都在喧嚣。这是说诗人刚刚到达新的地方,就开始过上繁忙的生活,忙碌地处理公务。

最后两句“三年仍放棹,从此隔庭萱。”意思是说虽然只有短短三年的时间,但我已经习惯了这里的生活,所以还是决定回到故乡。这是说尽管只是暂时离开故乡,但心中却一直牵挂着。

这首诗以简练的语言表达了诗人对故乡的深深思念之情,同时也展示了诗人在异乡的生活状态和心境变化。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。