国步正艰难,赖公维持教育,吁嗟公竟逝矣;
学界仍幼稚,倚谁整顿前途,噫嘻谁不痛哉。
【注释】
挽(wǎn):哀悼,追悼。
百熙:张百熙,字海帆,号海鹏,浙江慈溪人,清末翰林,教育家。
维(wéi):维持,保持。
幼稚:年幼,不成熟。
谁(shuí):疑问词,表示疑问或反问,相当于“哪个”。
痛(tòng):痛心,哀伤。
赏析:
这是一副挽联,上联写国家正处在艰难时刻,赖张百熙维持教育;下联说学界仍幼稚,需要张百熙整顿前途。
上联中,“国步正艰难”是总起句,指出国家正处于艰难时期,形势严峻。“赖公维持教育”是具体写国家在危难之时,有张百熙这位贤能之人,能够维持国家的教育事业,使之不至于中断,这表现了作者对张百熙的敬佩和感激之情。
下联中,“学界仍幼稚”是对国家当前状况的具体描述,“倚谁整顿前途”则是提出问题,即在如此幼稚的情况下,应该如何整顿、整顿什么。这两句既表达了作者对于国家现状的担忧,也表达了对于张百熙的期待和信任。
整副挽联结构紧凑,层次分明,既有对国家当前状况的描绘,又有对张百熙的赞美和期望,表达了作者对于历史人物的高度敬仰和对于国家未来的深深忧虑。