雄哉留斡岭,设险有重关。
地控神京臂,天连古塞山。
百寻攀磴上,一线划崖闲。
钩抱长城峻,萦回九折艰。
唐家乘障戍,汉使戴星还。
谁似皇图远,清风鼓角闲。
【译文】
雄伟的留斡岭,险要重关如壁垒。
地控神京,天连古塞山。
百丈石梯攀上峰,一线崖壁划中空。
勾勒长城如大龙,萦回曲折九折难。
唐家乘障戍边关,汉使戴星还故都。
谁似皇图远大,清风鼓角闲云间。
【注释】
- 雄哉:形容气势宏大,令人敬畏。
 - 留斡岭:指的是位于北京附近的山脉,因形似“留”字而得名。
 - 设险有重关:指在地形险要之处设置重兵把守的关卡。
 - 地控神京臂:指留斡岭地势险峻,仿佛是控制整个京师的手臂。
 - 天连古塞山:指留斡岭与古时的边塞相接,如同天际与山峦相连。
 - 百寻:形容极高,一寻为八尺,百寻即高耸入云。
 - 磴:石阶或台阶。
 - 线:形容悬崖峭壁的线条清晰。
 - 钩抱:形容山势像拥抱一样。
 - 长城:古代防御工事,用以抵御外敌入侵。
 - 唐家:唐代,指唐朝人。
 - 汉使:汉代,指汉朝使者,这里泛指古代的边防将士。
 - 乘障戍边关:意为驻守边疆要塞,保护国家的安全。
 - 戴星还:形容连夜赶路,星还未隐没就已到达。
 - 皇图:指伟大的蓝图或理想。
 - 清风:象征清新的空气和宁静的环境。
 - 鼓角:古代军号,此处比喻战争的声音。
 
【赏析】
  
这首诗是一首咏史怀古诗,通过描写留斡岭的险要地势,以及古人在此设防、保卫边疆的情景,表达了诗人对历史英雄人物的敬仰之情以及对国家安危的关注。诗中的“雄哉”、“地控神京臂”等词句,形象地描绘了留斡岭的壮丽景象和其战略意义。而“唐家乘障戍,汉使戴星还”则展现了古代边防将士辛勤劳作、日夜兼程保卫国家的壮烈精神。整首诗语言简练有力,意境深远,给人以强烈的视觉和心灵震撼。