乐府新声试转㗋,海棠花蕊想风流。
徐家姊妹皆倾国,玉貌偏输赵解愁。
诗句原文:
乐府新声试转㗋,海棠花蕊想风流。徐家姊妹皆倾国,玉貌偏输赵解愁。
译文:
新的乐府之声开始尝试,海棠花蕊让人想到它们的风流。徐家的女儿们都很有魅力,但玉貌的赵解愁最引人注目。
注释:
- 乐府新声:指古代音乐的一种新风格。
- 转㗋:尝试演奏或演唱。
- 海棠花蕊:形容海棠花的花蕊,常用来形容春天的美丽和生机。
- 想风流:形容事物充满魅力,吸引人的心。
- 徐家姊妹:指的是徐家的姐妹们,可能是指历史上有名望的家族。
- 倾国:形容女子非常漂亮,足以倾倒整个国家。
- 玉貌:形容女子的容貌美丽如玉。
- 解愁:能解忧的意思,形容某人或某事能让人感到开心或解决忧愁。
赏析:
这首诗通过描述新的乐府之声和海棠花蕊的景象,展现了春天的美好和生命力。同时,通过对徐家姊妹和赵解愁的形象描绘,表达了对美好事物的赞美和向往。诗中的“徐家姊妹皆倾国,玉貌偏输赵解愁”一句,不仅赞美了徐家的美貌,也突出了赵解愁的美,使得整首诗充满了生动的画面感和情感的表达。