虚堂犹记鹤翔名,回首西州泪暗倾。
万斛原泉文格壮,瓣香一缕在栾城。

【注释】

虚堂:空荡荡的屋子。鹤翔名:指文敏公(苏轼)之字,苏东坡,字子瞻,号东篱居士,又号东坡居士,人称苏仙、坡仙。西州:即洛阳城,在今河南省洛阳市。栾城:即范成大,字至能,一字尧卿,号石湖,浙江嘉兴人,南宋诗人、文学家。万斛原泉:指源远流长的黄河水。文格壮:指文章风格雄浑豪放。瓣香一缕:指梅花一枝。栾城:即范成大的号。

【译文】

还记得那空荡荡的屋子中,你曾鹤立其中翱翔。回首洛阳西州的往事,泪水暗涌。

那源远流长的黄河水,其文采豪放雄浑,犹如你的文章。你那清香袅袅的一枝梅花,飘落在栾城。

【赏析】

此诗是怀念文敏公(苏轼)。苏轼与范成大为同榜进士,两人关系甚好。元丰二年(1079),苏轼贬谪黄州,范成大也因论事得罪被贬到夔州,二人虽远离朝廷,但友情不减当年。此诗就是写于此时,表达了诗人对友人的思念之情。

“虚堂犹记鹤翔名,回首西州泪暗倾。”首句回忆昔日文敏公(苏轼)在书房的情景。苏轼有《和子由渑池怀旧》诗:“人生到处知何似?应似飞鸿踏雪泥;泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。”此处用“犹记”二字,既写出了记忆之深,又暗示出对故人的怀念之切。后一句则是追忆当年与文敏公在洛阳西州(今河南洛阳)相别时的情景。当时苏轼因政治原因被贬黄州,而文敏公则被贬到夔州,二人虽然都离开了京城,但却因为身处异地而感到彼此之间的距离越来越远。所以当两人分别的时候,心中难免泛起阵阵伤感,泪湿衣襟。

“万斛原泉文格壮,瓣香一缕在栾城。”后两句则是对前两句的回忆进行补充,进一步抒发了诗人对故人的思念之情。诗人以黄河之水比喻文敏公(苏轼)那豪放奔放的诗文风格,同时用梅花这一意象来表达对他的敬意。他写道:“那朵朵娇嫩的梅花,如同你的芬芳,飘落于我所在的栾城。”这两句话既表达了诗人对友人的怀念之情,又展现了诗人对友人的敬仰之意。

整首诗语言简洁明了却又充满韵味,充分体现了诗人深厚的文化底蕴和高超的艺术造诣。同时,诗人通过对故人的思念之情的表达,也展示了他深厚的人文情怀以及对友情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。