石上灵芝竹外梅,离奇疏瘦了无埃。
天然一种烟霞秀,似带寒山面目来。
注释:在石头上的灵芝,竹外的梅花,它们离奇疏瘦、没有尘埃。天然的烟霞之秀美,好似带着寒山的面容。
赏析:赵文俶的水墨花鸟作品《题赵文俶水墨花鸟册 其三》中,描绘了石头上的灵芝和竹外梅花,以及它们的离奇疏瘦和无尘埃之美。诗中的“烟霞秀”和“寒山面目来”则表达了对自然美的赞美和向往。
石上灵芝竹外梅,离奇疏瘦了无埃。
天然一种烟霞秀,似带寒山面目来。
注释:在石头上的灵芝,竹外的梅花,它们离奇疏瘦、没有尘埃。天然的烟霞之秀美,好似带着寒山的面容。
赏析:赵文俶的水墨花鸟作品《题赵文俶水墨花鸟册 其三》中,描绘了石头上的灵芝和竹外梅花,以及它们的离奇疏瘦和无尘埃之美。诗中的“烟霞秀”和“寒山面目来”则表达了对自然美的赞美和向往。
【解析】 “过昭庆寺访哲公不遇”是首联,全诗写诗人到昭庆寺寻访智顗未遇。首句点出题意,第二句写出了智顗的清高脱俗,第三、四两句写出了智顗的佛门造诣。“我来虎溪下”承上启下,过渡到尾联。 【答案】 译文:五宗谁继承着响彻云霄的声音?只有智顗的禅林清绝而寂静。水边的月观空悟到了佛法的真谛;风中幡动回答了法音的呼唤。我来到龙井山下,看到智顗在深山古寺里修行。可惜我没有见到传说中精通《维摩诘经》的大士
诗句释义 1 何处消长夏:这句话表达了诗人对长夏季节的某种期待或感受,他可能想要找一个地方来消磨这个漫长的夏天。 2. 空亭远眺宜:空亭意味着没有其他人,因此可以独自远眺。这句话描绘了一个人静静地坐在空旷的亭子中,享受着远方景色的情景。 3. 山光来不速:山光指的是远处的山峰在日落时分反射出的光影。这句话表达了诗人对于自然美景的欣赏,以及对于这种美景到来的意外和欣喜。 4. 月影出如期
诗句释义: 1. 隐者柴门内,林花落又开。 译文:隐居在山中的小院,门前有一片树林。花儿落下后又重新开放。 关键词:隐者(隐居的人)、柴门(简陋的房屋的门)、林花(树林里的花朵)、落又开(花儿落下后再次开放)。 赏析:这首诗描绘了一位隐士的生活环境,门前有片树林,花儿落下后又重新开放,展现了隐士生活的宁静与和谐。 2. 水深鱼极乐,客散鸟还来。 译文:池塘里的鱼儿在水中畅游
《晓行》 晓行 残漏五六点,稀星三四匀。 岸崩枯似腊,树秃立如人。 估客郎当铎,征夫轣辘轮。 趁凉同起蚤,露气湿衣巾。 译文: 清晨出发,天空中的星星稀疏,只有五六颗。 江边的石头已经崩塌,像冬天的腊月一样冷。 树上的叶子已经掉光,只剩下光秃秃的树身。 商人的号角声此起彼伏,征人的车轮声隆隆作响。 趁着凉爽,大家起床早早出发,露水把衣服打湿了。 赏析: 这首诗描写了作者在晨曦中踏上旅程的情景
【注释】 涧水空山道:涧水,指山间溪流。空山,形容山中寂静。道,小路。 相过人不知:相互往来的人不知道我来访。 美花多映竹:美丽的花儿映衬在竹子之中。 桐叶坐题诗:坐在梧桐树的叶子上题诗。 易下杨朱泪:容易落下像杨朱一样的眼泪。易下,轻易落下。 难酬支遁词:难以报答像支遁一样的诗人(即谢安)。 扁舟吾已就:我的小船已经准备停当。 舍此复何之:离开这里还有什么地方呢? 赏析:
徐毓洲读书僧舍集杜工部句寄之 其四 同调嗟谁惜,亲情独有君。 优游谢康乐,俊逸鲍参军。 舍下笋穿壁,阶前树拂云。 几时杯共把,水竹会平分。 注释: 1. 同调嗟谁惜:意指同为文人,相互感叹无人珍惜自己的才华。 2. 亲情独有君:表示对这位朋友的特别情感,认为他的情谊独一无二。 3. 优游谢康乐:以谢灵运(谢康乐)为榜样,形容自己生活闲适自得。 4. 俊逸鲍参军:用鲍照来比喻自己
徐毓洲读书僧舍集杜工部句寄之 其三 林僻来人少,村花不扫除。 长卿多病久,中散旧交疏。 把酒宜深酌,新文尚起予。 吟诗坐回首,日暮且踟蹰。 注释: - 林僻:指幽静的山林。 - 来人:指的是来访的人。 - 村花:指乡村中的花朵。 - 长卿:指的是李陵,因曾为李陵作《别歌》,故称。 - 中散:指的是嵇康,因其曾为《与山巨源绝交书》而知名。 - 把酒:拿起酒杯。 - 起予
【注释】: 何谦之(768—824),字文举,河南人。曾任制置使府参军事,后任司户参军,因事下狱死,时人称其“晚节独芳”。 【赏析】: 这首诗是送别诗。首联先写自己与何谦之的相识、相交和相知;颔联赞扬他的才能和为人;颈联祝愿他官运亨通,身体健康长寿;尾联则希望他像菊花一样,在晚年还能保持高洁的情操。 首联“维岳天中贵”,以山为喻,赞颂何谦之居高位而能自守,不骄不矜,如嵩岳之巍然不动
【注释】 1. 云秋:云气秋色。 2. 皇华使,汉元帝遣五方蛮夷君长入朝的使者,因称“皇华使”。 3. 魏阙:指皇宫。 4. 梁园:东汉梁孝王刘武的园林。 5. 灰岭、卢沟:地名。 【赏析】 《奉使典试河南出都作》是唐代诗人岑参创作的一首七言律诗。这首诗描写了作者奉命赴河南主持考试的情景。前二句写自己奉命去河南主持考试的途中景象。后四句写抵达河南后,在主考官面前应试的情景。全诗语言朴实自然
徐毓洲读书僧舍集杜工部句寄之 其二译文:我虽然拙劣,但仍然坚守自己的信念,幽静偏僻的地方更能让我怡然自得。放宽心态应是酒,排除烦闷应该强裁诗。野寺中僧人稀少,茶瓜留客却很迟。我们向来心意相通,步着木屐向东篱。 注释:这首诗是诗人写给同道好友的一首诗。表达了作者虽身处僻远之地,仍保持坚定信念和积极进取精神的思想。 赏析:徐毓洲在僧舍读书时,偶遇杜甫《佳人》中的一句“野寺残僧少,茶瓜留客迟”
【注释】: 香茗 —— 这里指的是好茶,即名贵的上等茶叶。 才华 —— 指人的智慧和才能。 绝代夸 —— 没有人能比得上。 停云 —— 形容风停云散的景象。 儿家 —— 你家中的人,这里特指赵文俶。 幽人 —— 隐士,超脱尘世的隐居者。 不羡装堂富贵花 —— 不羡慕装饰华丽、地位高贵的花。 【赏析】: 这首诗是赞美一位名叫赵文俶的水墨画家的。诗人首先赞扬了这位画家的艺术成就,说其画技高超
【注释】 曲阳:山名,位于今河南省林州市。 向禽山水有前期:指诗人早有到曲阳山水游赏的打算。向禽山水,泛指曲阳周围的山水风景。 投老:年老归隐。 五岳:指中国五大名山,即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。 此来又拜曲阳祠:指诗人此次重访曲阳,并拜谒了曲阳的祠庙。 【赏析】 《曲阳道中》是北宋诗人王禹偁的诗作。此诗表达了作者对自然景色的喜爱,以及自己晚年归隐的愿望和对官场生活的厌倦
注释与赏析: 1. 瘦削真宜袖里携,一拳价已抵悬黎。 译文:这石头太瘦了,只能放在袖中带走,它的拳头大小的价值相当于悬黎玉。 赏析:此句描述了雪浪石的外观特征和价值,表达了作者对雪浪石的喜爱之情。 2. 山中大有累累石,不得坡公一品题。 译文:山中有许许多多的石头,可惜不能被苏轼(坡公)评为一品石。 赏析:此句表达了作者对山中石头的赞美,同时也流露出对苏轼评价的向往。苏轼曾评价过许多石头
【注释】 晕碧殷红:用墨汁晕染出浓淡不同的色彩。黄徐:指黄荃、徐熙,均为五代南唐著名画院的画家,以擅长画花鸟著称。諎擅江南:擅于江南。意谓擅长绘画。 空手:空空如也。生意:生意盎然,充满生机。 【赏析】 这是一首题赵文俶水墨花鸟册的诗,其内容是赞美赵文俶的水墨花鸟画。 “晕碧殷红着色酣”,诗人首先赞美了赵文俶的水墨花鸟画,用浓淡不同的色彩表现景物,给人以酣畅的感觉。着色酣,指用色浓重。
【注释】 谢女:指女子谢道韫,字令姜。谢家才女。“诗笔”是称赞她作诗的才能高妙。绿窗:原指绿色的窗帘,也比喻女子。四时:四季。花鸟:指画上或书上所画的花鸟等物。元来:原来。别有春:另有一种境界,即所谓“胸中之有丘壑”(杜甫《丹青引》)。 【赏析】 这是一首题画诗。诗人以赞颂的眼光来描写赵文俶的水墨花鸟册,赞美其笔墨功夫。 前两句写谢道韫题诗,她的诗笔神采奕奕,用墨匀称而富有韵致。谢道韫善解人意
【注释】 虚堂:空荡荡的屋子。鹤翔名:指文敏公(苏轼)之字,苏东坡,字子瞻,号东篱居士,又号东坡居士,人称苏仙、坡仙。西州:即洛阳城,在今河南省洛阳市。栾城:即范成大,字至能,一字尧卿,号石湖,浙江嘉兴人,南宋诗人、文学家。万斛原泉:指源远流长的黄河水。文格壮:指文章风格雄浑豪放。瓣香一缕:指梅花一枝。栾城:即范成大的号。 【译文】 还记得那空荡荡的屋子中,你曾鹤立其中翱翔。回首洛阳西州的往事