南宫登俊锁闱深,元老司衡赤舄临。
燕许文名推蓺苑,韦平相业出儒林。
探骊真喜珠光映,射斗还愁剑气沈。
话到寒窗稽古日,风檐甘苦卌年心。
丙戌礼闱即事用壁闲韵呈望山相国漫士少司农凫川少宰及同分校诸公 其一
注释:
- 南宫:指考试院,也指科举考场。
- 登俊:选拔人才,登上高位,这里指参加科举考试。
- 元老:古代对年长有德之人的尊称。
- 司衡:负责科举考试的官员。
- 燕许:指唐代著名文学家、政治家,以文章著称的燕肃、许孟容。
- 韦平:指汉代著名的学者、教育家韦贤。
- 探骊:形容学问深邃。骊,一种美玉,喻指学问。
- 射斗:比喻射箭技艺高超,能够射中目标。
- 话到:谈及,谈论。
- 寒窗:指在寒冷的书房里读书。
- 风檐甘苦:指忍受风吹雨打,形容生活艰苦。甘苦,甘甜与苦涩。
- 卌年心:指经过多年的努力和等待,终于如愿以偿的心情。
译文:
在南宫参加科举考试时,元老级的官员们亲临考场,他们的赤舄(红色鞋子)映照出了他们深厚的学识。燕肃、许孟容的文名被推崇为艺苑之瑰宝,韦贤的相业被誉为儒林之典范。我欣喜于真知灼见的光芒,但担忧于射箭技艺的高低。当我谈论到寒窗苦读的日子,我深感生活的艰辛,但我仍然坚持着,因为我有着一颗执着的心。
赏析:
这首诗是作者在丙戌年礼闱即事所作,通过描绘考试的场景和自己的心境,表达了自己对于科举考试的看法和态度。首联写考场之深严,元老官员临场之威严;颔联赞扬了燕肃、许孟容的文名和韦贤的相业;颈联表达了对真知灼见的向往和对射箭技艺的担忧;尾联则展现了作者对于艰难生活的坚韧和执着。整首诗情感真挚,意境深远,既体现了作者对科举考试的态度,也表达了对人生困境的感悟。