顺水拿篙捷,乘风挂席便。
渐移双只堠,默数往来船。
岸柳秋仍绿,沙禽晚欲眠。
河流元自浊,不碍月长圆。

【注释】

(1)卫河:黄河的古称。

(2)顺水拿篙捷:顺着水流用篙子划动,十分方便。篙,长竹竿,用于撑船或推车等。

(3)乘风挂席便:乘着风儿把船帆卷起来。挂,系住。

(4)渐移双只堠(hòu):慢慢地移过两座小土堡。双,两个。堠,古代测距用的土墩。

(5)默数往来船:默默地数着来来往往的船只。

(6)岸柳秋仍绿:岸边的柳树到了秋天仍然是绿色的。

(7)沙禽晚欲眠:傍晚时,在河沙中栖息的鸟儿快要睡着了。

(8)河流元自浊:这条河流原本就是浑浊的。

(9)不碍月长圆:河水不妨碍月亮圆满。碍,妨碍。

【赏析】

此诗描写了诗人乘舟沿卫河而下的情景。首联写顺水行舟之便;颔联写乘风行舟之便;颈联写岸边景色;尾联写河水虽浊,但月光依旧。全诗意境优美,语言质朴清新。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。