雨霁巳三日,岱宗残雪明。
斜拖吴观练,寒偪泰安城。
风劲裘知敝,霜浓酒易倾。
匆匆乘传过,回首玉峥嵘。
【注释】岱宗:泰山。残雪明:残留的雪花发亮。吴观练:吴地的白练。泰安城:泰山脚下的城市。风劲:风力强劲。知:感觉。敝:破烂,这里指穿破。倾:倒。匆匆:急忙的样子。玉峥嵘:山高耸入云霄的样子。
译文:雨后停了三天了,泰山顶上残留的白雪在日光下发亮。斜拖吴地的白练,寒气逼人,泰安城中的寒冷更甚。强风吹得身上的衣服都破了,霜浓酒容易洒出来。匆匆地乘着马车赶路,回头望去,只见那泰山巍峨壮丽,直插云霄。
赏析:这是一首描写泰山风光的诗歌。诗的首联“雨霁巳三日,岱宗残雪明”,写诗人经过三日的雨后,终于看到了久违的泰山雪景,心中不由得感慨万千。颔联“斜拖吴观练,寒偪泰安城”,写泰山的雪景如一幅画般美丽,令人心旷神怡。颈联“风劲裘知敝,霜浓酒易倾”则描绘了诗人在登山途中的所见所感。尾联“匆匆乘传过,回首玉峥嵘”则是对泰山美景的赞叹和留恋之情。整首诗以简洁的语言和生动的形象,展现了泰山的美丽景色和诗人的情感世界,让人仿佛置身于那古老的山林之中。