帆指潇湘去,其如风雨何?
秋声岳阳树,寒色洞庭波。
欸乃渔歌起,微茫雁影过。
昔贤临望外,触绪感怀多。
风阻岳州
帆指潇湘去,其如风雨何?
秋声岳阳树,寒色洞庭波。
欸乃渔歌起,微茫雁影过。
昔贤临望外,触绪感怀多。
注释:风阻岳州:阻碍了向岳州(今属湖南)的航行。指潇湘:指潇水和湘江。潇湘:即“潇水”、“湘江”,泛指湖南一带。其如风雨何:难道是风雨阻挡了吗?其:岂;如:像。
译文:船帆指往潇湘,但有风雨怎么办?
赏析:此诗为诗人在途中所作,描写了诗人行船受阻的遭遇。首联写自己欲乘船前往潇湘,却因风雨而不得前行;颔联则由远及近,以秋风之声和洞庭湖之寒色来衬托自己内心的孤寂;颈联描绘了渔歌和雁影,表现了旅途的艰辛;尾联表达了对前人的追忆和感慨。全诗语言简洁明快,意境深远,给人以深刻的艺术享受。