论金陵大局,武乡武惠,筹画艰虞,自元戎扫穴犁庭,勋业直居前哲上;
数圣世名臣,文毅文端,承平隆盛,惟硕辅安内攘外,措施更比昔人难。
【注释】
金陵:指南京。武乡武惠:指曾国荃和李鸿章。筹画艰虞:指策划军事困难。元戎:古代军队中主帅的通称。“犁庭扫穴”:出自《史记•项羽本纪》,意思是彻底摧毁敌人,清除祸害。“勋业直居前哲上”:意思是其功绩可与前代贤明之人相提并论。圣世:指太平盛世。文毅文端:指曾国藩和左宗棠。承平:指国家安定,百姓安居乐业。隆盛:繁荣兴旺。硕辅:大辅佐。内攘外:对内对外。措施更比昔人难:指采取的措施难度更大。
【译文】
论及金陵的局势,曾国荃和李鸿章,策划军事行动艰难,自从他们扫平了敌人的巢穴,铲除了敌国的势力,他们的功勋可以和历史上的前代贤明之人相媲美;
在太平盛世,曾国藩和左宗棠,承平繁荣兴旺,只有他们能够安内攘外,采取的措施更是比历史上的人要难得多。
【赏析】
此联是挽曾国荃联。上联赞扬曾氏兄弟在军事上的卓越才能,下联赞颂他们在政治方面的卓越才干,表现对他们的深深崇敬之情。