春意入新诗,言念层山麓。
忽得山中书,清芬溢简牍。
开缄见故人,情意遥相属。
别久话弥长,缕缕盈篇幅。
裒然大集富,迩来见新续。
连宵正披吟,鲁鱼时碍目。
重承善本贻,字字朗珠玉。
想见老眼明,精神方满腹。
感君循南陔,为我分旨蓄。
采兰馨满山,随手动盈掬。
一路送香来,随风到茅屋。
北堂嘉荫新,承以庭阶馥。
味此无声诗,白华共三复。
君赠我春兰,我酬君秋菊。
好花次第看,对酒意良足。
何时重细论,素心托空谷。

羽可舍人书来,寄示新刻诗文集并惠春兰,赋谢

春意入新诗,言念层山麓。

忽得山中书,清芬溢简牍。

开缄见故人,情意遥相属。

别久话弥长,缕缕盈篇幅。

裒然大集富,迩来见新续。

连宵正披吟,鲁鱼时碍目。

重承善本贻,字字朗珠玉。

想见老眼明,精神方满腹。

感君循南陔,为我分旨蓄。

采兰馨满山,随手动盈掬。

一路送香来,随风到茅屋。

北堂嘉荫新,承以庭阶馥。

味此无声诗,白华共三复。

君赠我春兰,我酬君秋菊。

好花次第看,对酒意良足。

何时重细论,素心托空谷。

译文:
春天的气息融入了新诗,想起层层的山麓。
忽然得到你寄来的书信,清新的香气弥漫在简牍之间。
打开信封见到老朋友,心中的感情和思念遥相联系。
离别已久话语越说越多,每一句话都充满了情感。
你的文集收集了很多作品,最近又续写了新篇。
整宿都在吟诵,但错别字多让人困扰。
再次收到你的善本,每一行字都清晰明亮。
想象着你的双眼仍然明亮,精神饱满充满智慧。
感谢你的照顾,就像遵循南陔一样。
采集兰花的香气满山谷,随着心意轻轻捧起。
一路送来的香气随风来到我的茅屋。
北堂上新的阴凉气息扑面而来,承接着庭院里的芬芳。
品味这些没有声音的诗,白华一起反复品味。
你送给我春兰,我回赠你秋菊。
好的花陆续欣赏,对着美酒心情愉悦满足。
什么时候能够再仔细交谈,将心中的真挚寄托于空旷的山谷里。

注释:

  • 羽可舍人:指唐代诗人张籍,因字“羽”而得名。他曾任国子博士、水部员外郎等职。
  • 新刻诗文集:指张籍新近编撰的诗文集。
  • 清芬溢简牍:形容张籍的诗文清新高雅,如同散发芬芳。
  • 开缄见故人:打开书函看到老朋友。
  • 清芬:清香。
  • 开缄(jiān)见故人:开启信件看到老朋友。
  • 斋(zāi)然:形容书籍很多的样子。
  • 迩来:近来。
  • 鲁鱼:指文字错误,这里指错别字。
  • 重承:多次得到或承受。
  • 善本:指良好的书籍或文章底本。
  • 字字:每个词。
  • 白华:白色花朵的美称。
  • 素心:纯真无邪的心意。
  • 空谷:指深山中的寂静之处,常用来形容人的高洁品格。
  • 次第:依次,按顺序。
  • 秋菊:秋天开放的菊花,这里借指秋天的花朵。
  • 素心托空谷:指将自己的真诚和纯真之心寄托在一个宁静而高远的地方。

赏析:
这首诗是张籍对友人羽可舍人赠送春兰表示感谢的诗歌。诗人首先表达了对春意和新诗的喜悦,然后回忆起与羽可的深厚友谊,以及羽可在文学创作上的才华和成就。接着诗人描述了收到羽可新编诗文集的情景,赞美其诗文之清雅,表达了深深的喜爱之情。然后转向对羽可书信内容的解读和感慨,感叹岁月流转,情谊依旧。最后诗人表达了对羽可人品的高度赞扬,以及对两人友情的珍视和期待未来再谈的愿望。全诗语言优美,情感真挚,体现了作者深厚的友情和对朋友才华的尊重。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。