尚有前缘结此山,山灵应许再追攀。
崇林已是凋伤后,陈迹何堪俯仰间。
且幸青毡留故物,伹添白发益愁颜。
多情旧日升堂燕,犹逐春风为款关。
诗句释义:
- 重启青原山馆,感念今昔,恰二十年恍如昨梦。
- “重启青原山馆”:重新开启或回到青原山的住所。
- “感念今昔”:回想过去和现在。
- “恍如昨梦”:好像过去的梦境一样,意味着时间过得很快或事情已经过去很久。
- 胡雪村远道见访,信宿话旧,并贻以诗。
- “胡雪村”:可能是诗人的朋友或熟人的名字。
- “远道见访”:从远方来拜访。
- “信宿”:住宿一晚。
- “话旧”:谈论过去的事情。
- “贻以诗”:赠送诗歌。
- 尚有前缘结此山,山灵应许再追攀。
- “前缘”:以前的缘分或关系。
- “此山”:指青原山。
- “山灵”:这里指的是山的精神或者灵魂。
- “应许”:允许或答应的意思。
- “再追攀”:再次攀登或追求。
- 崇林已是凋伤后,陈迹何堪俯仰间。
- “崇林”:高大的树林。
- “凋伤”:凋落或损害。
- “陈迹”:旧的痕迹或事物。
- “俯仰间”:形容时间变化快速,一俯一仰之间就过去了。
- 且幸青毡留故物,伹添白发益愁颜。
- “青毡”:一种古代用于铺地或覆盖的东西,这里可能是指青原山的某种特色。
- “故物”:过去的物件或事物。
- “伹添”:只增加了。
- “白发”:指年老的头发。
- “益愁颜”:使心情更加忧愁。
- 多情旧日升堂燕,犹逐春风为款关。
- “多情”:充满情感或深情。
- “旧日升堂燕”:指以前常在门厅飞翔的燕子。
- “款关”:表示有礼貌或友好的态度。
译文:
重新启动青原山馆,回忆过去,似乎二十年就像昨天一样。胡雪村从远处来访,我们一起度过了一个晚上谈论过去,他也赠给我一首诗。我回复了一首诗。其一
还有前缘让我们在此山相会,相信山灵会答应我们再次攀爬。
高高的树木已经被损害,那些旧的痕迹只能在我们俯视间感受到。
幸好青原山留下了一些旧物,但是增加的白发却让我的心更添忧愁。
多情的旧日燕子,依旧追随春风为我们打开门户。
赏析:
这首诗是一首表达怀旧情感、岁月流转与人生感慨的诗作。诗人通过回忆与友人的相聚,展现了对往昔时光的留恋以及对当前生活状态的反思。诗中通过对自然景物的变化(“崇林”、“凋伤”等)和个人境遇(“白发”、“款关”)的描绘,表达了对生命无常和时间易逝的理解与感慨。整体上,这首诗语言简练而意蕴深远,给人以深深的共鸣。