词客原非局外人,将才仍现宰官身。
狄青此夜关曾夺,虞诩当年吏是循。
白石故乡怀格调,藏园宗派写精神。
大江东去凭高唱,铁板铜琶听得真。
诗词原文:
词客原非局外人,将才仍现宰官身。
狄青此夜关曾夺,虞诩当年吏是循。
白石故乡怀格调,藏园宗派写精神。
大江东去凭高唱,铁板铜琶听得真。
词句翻译与注释:
- 词客原非局外人:指文人并非局限于书斋之中,而是参与现实社会的各种活动。
- 将才仍现宰官身:意味着有才华的人仍然能通过实际的行政职务来展示自己的才能。
- 狄青此夜关曾夺:提及历史上著名的将领狄青曾在某一夜晚成功夺取了某个关口。
- 虞诩当年吏是循:指的是历史上的官员虞诩,他以清廉著称,其行为遵循正道。
- 白石故乡怀格调:这里的“白石”可能是指白居易,表达了诗人对家乡文化传统的怀念和对艺术风格的追求。
- 藏园宗派写精神:这里的“藏园”可能是指某个文学流派或学派的名称,而“写精神”则表明该流派注重表达和传承精神理念。
- 大江东去凭高唱,铁板铜琶听得真:这句话描绘了壮丽江景以及作者激昂高歌的情景,同时强调了声音的力量和真实感。
赏析:
这首诗是对一位名叫沈槐卿的朋友在鄱阳大令任上元夜捕贼情景的回应,刘绎用七言律诗的形式进行了和作。诗中充满了对历史人物和地方文化的敬仰之情,以及对自然景色的描绘。通过对古代将领和官员的赞美,表达了诗人对于国家和社会的责任意识。此外,诗人也通过对自己故乡文化的怀念,体现了对传统文化的尊重和继承。整体而言,这首诗不仅展现了诗人深厚的文化底蕴和敏锐的社会洞察力,同时也体现了他作为词人的独特魅力。