秋风一夜动轻疴,便挂归帆看逝波。
东海虽宽鲈鲙少,南云未远雁鸿多。
情余同楫思投契,爱有遗棠感抚摩。
此去西湖山色好,不将觉岸问禅那。
和马厚庵都转《乞病还山留别之作》是宋代诗人王十朋的作品。
秋风一夜动轻疴,便挂归帆看逝波。
译文:在秋风的吹拂下,我的病情突然加重,我立刻收拾行李准备回家了。
注释:秋风,秋天的风,这里指疾病。轻疴,轻微的疾病。归帆,指回家的船帆。逝波,指流逝的水波。
赏析:此诗写秋初患病时的心情。起句写因病而急欲归去,第二句写归舟即将启航,三、四两句写途中所见,最后两句表达对西湖美景的向往。
东海虽宽鲈鲙少,南云未远雁鸿多。
译文:东海虽宽阔但鱼不多,南边的云还未飘过来,大雁已经来了。
注释:东海,指东海地区,也泛指南方地区,这里指故乡。鲈鲙(fǔ kuài),鲈鱼脍(fěi),一种用新鲜鲈鱼制成的菜肴。南云,南方的云彩,这里指故乡。雁鸿,大雁和书信。
赏析:此诗写归途之景。前两句写途中所见,后两句写作者归心似箭之情。
情余同楫思投契,爱有遗棠感抚摩。
译文:虽然离别之情依然浓重,但是想到还有机会再见面就感到欣慰了。我对你们的感情就像棠梨一样深厚,所以你们离开我时我很感动。
注释:情余,感情深厚的意思。同楫,同坐一条船或同行。投契,投合,意气相投。爱有遗棠,指作者对朋友们的爱像棠梨树一样深厚。抚摩,抚摸、摩挲。
赏析:此诗写离别之情。前两句写离别之时的心情,后两句写离别之后对朋友的感情。
此去西湖山色好,不将觉岸问禅那。
译文:这次分别后,我们下次相见的时候一定要到西湖去看美丽的山水景色。我不会再向你们打听什么禅事了。
注释:觉岸,指觉岸寺,在今江苏南京西南郊。禅那,禅宗用语,意为“悟”。
赏析:此诗写分别后的愿望。首联写分别之时的心情;颔联想象下次相聚的情景;颈联写出家为僧的决心;尾联希望与朋友们再次相见。