环地球九万里,若网在纲,樽俎任折冲,振累世含容之气,未竟厥施,天假武乡以年,大猷当副黔黎望;
仰宗旨三千人,众流趋海,菲葑蒙采取,抚连番遗翰犹存,相期靡已,帝遣巫阳何遽,远道弥增籍湜悲。

【注释】

《挽曾纪泽联》:挽联,旧时丧事上悬挂的对偶文字,用以表达哀悼之意。

黔黎:指百姓。黔:今贵州一带。黎:《诗经·小雅·甫田》中有“黎民於嗟”之语。

【赏析】

曾纪泽(1839年—1890年),字劼刚,湖南湘乡人。道光二十九年中进士,官至兵部右侍郎兼署左副都御史衔,兼总理各国事务衙门大臣。咸丰十年(1860年)英法联军入侵北京,曾纪泽奉命与英、法谈判,签订《北京议定书》,史称“天津条约”。同治元年(1862年),曾纪泽任两江总督,后调任闽浙总督,在任职期间,他兴办洋务事业,整顿海防。同治九年(1870年),曾纪泽被调回京,授协办大学士,不久因母亲去世回籍守孝。光绪六年(1880年),曾纪泽奉旨出使英国,任钦差大臣、头等参赞大臣。曾纪泽是近代著名的外交家,他一生以清正廉明著称,为人刚烈正直,深得民心。此诗为曾纪泽去世时所撰挽联,其内容主要表达了对曾纪泽的悼念之情。

环地球九万里,若网在纲,樽俎任折冲,振累世含容之气,未竟厥施,天假武乡以年,大猷当副黔黎望;

仰宗旨三千人,众流趋海,菲葑蒙采取,抚连番遗翰犹存,相期靡已,帝遣巫阳何遽,远道弥增籍湜悲。

【译文】

环绕地球九万里,如同网上的蜘蛛结下的线索,樽俎之间任凭你施展辩才,振奋了累世以来所蕴蓄的仁和之气,未能全部施展你的才能,上天给你留下了很多年的时间,希望你的大计能够实现,得到天下百姓的期望;

仰望你的志向有三千人追随,众人的思想如大海一样奔涌,那些微小的草芥被你清除了,抚平了你连连不断的遗文,我们相约不停止思念,皇帝派遣使者来慰劳你,遥远的路途更加增加了对你的哀思。

【赏析】

这是一首挽联,表达了对曾纪泽的怀念之情。曾纪泽是晚清著名的外交家、民族英雄,他在担任外交工作期间,为国家争取到了许多利益。然而,在他晚年的时候却因为一场意外而离世。因此,有人撰写了这副挽联来悼念他的一生。

第一句“环地球九万里,若网在纲”,描绘了曾纪泽所处的广阔天地,就像一张巨大的网一样,他需要用他的智慧和才能去驾驭这个复杂的局势。第二句“樽俎任折冲,振累世含容之气”,则展现了曾纪泽的外交才能,他能够凭借自己的智慧和才能去处理各种外交事务,让国家的利益得到最大的保障。

第三句“仰宗旨三千人,众流趋海”,则进一步强调了曾纪泽的影响力,他的理念得到了很多人的支持和拥护。第四句“菲葑蒙采取,抚连番遗翰犹存”,则表现了曾纪泽的人格魅力,他能够用自己的行动去感化他人,让人们对他产生敬仰之情。

整副挽联通过简洁的语言表达了对曾纪泽的深厚感情,同时也展示了曾纪泽的高尚品质和卓越才能。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。