出师出使备忧劳,直追着萧相漕调,郑公辨议;
名士名臣兼盛美,忍置得泾阳伟烈,有道高风。
【注释】
出师:指出征。萧相:指汉初的丞相萧何,字敬侯,沛丰(今江苏丰县)人,曾为高祖刘邦制定法律,平定天下后封为酂侯。漕:水运。郑公:指唐代名相张说(字文成),封燕国公,谥号“文成”。泾阳伟烈:指唐肃宗时的名臣郭子仪,字仲明,华州郑县人。有道高风:指东汉末年的名士许靖,字永,南阳郡人。
【赏析】
此诗是作者挽联中的一联,上联赞郭嵩焘(1818-1891),下联赞许靖。上联写郭嵩焘在出使英国时,深得英政府的信任和尊敬;下联赞许靖以清白之身,廉洁奉公,一生清廉,深受人们的爱戴。