曩随萧艾上朱门,忆水决西江,茅屋秋风深感篆;
方见蒲萄成绿荫,遽星沉南斗,蓟城朝雨莽飘潇。

【注释】:

挽曾纪泽联

  1. 曩随萧艾上朱门(以前跟随萧艾,进入朱红的大门):指曾国藩的府邸。
  2. 忆水决西江,茅屋秋风深感篆:回忆洪水淹没了长江,茅草房被风吹走,心中感慨万千。
  3. 方见蒲萄成绿荫(突然见到葡萄长出绿叶),遽星沉南斗,蓟城朝雨莽飘潇:突然看到葡萄架下长满绿叶,天空中的星星忽然消失于南边,蓟城的早晨细雨飘洒而下。
  4. 蒲萄(葡葡):《诗经》有《葡萄》篇。
  5. 方见蒲萄成绿荫:葡萄藤长满了绿叶。
  6. 遽星沉南斗:忽然看见北斗七星从南边落下。
  7. 骤星沉南斗:忽然看见北斗七星从南边落下。
  8. 蓟城朝雨莽飘潇:蓟城的早晨细雨纷纷扬扬地飘落着。
  9. 蓟城:古地名,在今北京市西南。
  10. 莽:同“茫”,茫茫无边无际的样子。
    【赏析】:
    这首诗是写给曾国藩的挽联。上联说,我过去曾跟随你,一起进入朱红色的大门;下联说,回想那洪水淹没了长江,茅草房屋被风吹得一扫而尽,心中十分感慨。这两句表达了作者对曾国藩早年遭遇的同情。
    颔联写诗人眼前所见,上句说,忽然看见葡萄架下长满绿叶,下句说,突然看见北斗七星从南边落下,暗示曾国藩已去世。
    颈联写诗人眼前所见,蓟城的早晨细雨纷纷扬扬地飘落着,表达诗人对曾国藩的追忆之情。
    尾联写诗人感慨人生短暂、世事无常。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。