治水今无大禹贤,坐令巨浸屡稽天。
刷沙策自堤防好,入海功终浚瀹先。
拯溺凭谁堙息壤,恤灾愧我剩寒毡。
江河满地干戈急,乐土相期猛向前。

洪水溃堤陈芷云寄诗问讯倒步原韵和答

治水今无大禹贤,坐令巨浸屡稽天。

刷沙策自堤防好,入海功终浚瀹先。

拯溺凭谁堙息壤,恤灾愧我剩寒毡。

江河满地干戈急,乐土相期猛向前。

注释:

洪水溃堤:指因大雨引发的洪水冲毁堤坝,导致河水泛滥。

陈芷云:即陈廷焯(1842年~1906年),字伯陶,号秋帆、碧铁、白云外史,广东番禺人,清末诗人。

问讯:向某人致问候之意。

倒步:回溯往事之意。

原韵:即原本的韵脚。

和答:回应对方的诗词。

译文:

治理洪水如今已无大禹之贤,让巨大的积水屡次冲击天庭。

清理沙土的策略来自堤防的稳固,入海的功绩终于疏通了河川。

救援溺水需要有谁来填平土地,抚恤受灾者让我剩下薄薄的毡子。

满眼都是江河中涌动的干戈,我们期待在乐土上奋勇向前。

赏析:

这首诗是陈柏霖在收到友人陈芷云的诗歌后所作的和答之作。诗人首先表达了对朋友的敬意,称赞其诗才出众;然后以洪水为喻,赞扬了友人在治理洪水时的卓越能力;接着,诗人回顾了自己与友人之间的深厚友谊,感慨时光荏苒;最后,诗人表达了对未来的美好祝愿,希望两人能在乐土上勇往直前。整首诗情感真挚,意境深远,值得细细品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。