阿卯出门时,论语读数纸。
至今知所诵,曾否到孟子。
悠悠我之思,肠中转轮似。
如何接君书,亦复穷尔尔。
下无缝裤襦,上无奉甘旨。
吾侪傥定穷,理也奈何彼。
子贫且在家,我贫更客里。
客里贫转甚,春衣今未褫。
日夕数来店,弟辈默以傒。
拟得一个来,兹事有人庀。
依然满箧书,随渡乌盘水。
携手慰离索,一笑愁城圮。
翻瓮饱黄齑,冷寻红叶寺。
更当出秘籍,共读梅花底。

这是一首七言绝句,表达了诗人与朋友之间的深厚友情以及他们在经济上相互支持的情况。下面是诗句的逐句解读和注释:

阿卯出门时,论语读数纸。(阿卯:可能是一个名字,读论语是学习儒家经典)
至今知所诵,曾否到孟子。
悠悠我之思,肠中转轮似。(悠悠:漫长;思:思考;肠中转轮似:形容思绪纷乱,像车轮在肠子里不停地转动)
如何接君书,亦复穷尔尔。(如何:如何应对;接君书:收到你寄的书;尔尔:如此这般;穷尔尔:如此这般)
下无缝裤襦,上无奉甘旨。(无缝:没有补丁;襦(rú):短上衣;奉:奉献;甘旨:美味佳肴)
吾侪傥定穷,理也奈何彼。(吾侪:我们这一帮人;傥定:或许;理也奈何彼:道理上说,我们也没办法改变这种状况)
子贫且在家,我贫更客里。
客里贫转甚,春衣今未褫。(子:你的;贫:贫困;客里:在外居住的人;转甚:更加;春衣:春天的衣服;褫(chǐ):脱掉)
日夕数来店,弟辈默以傒。(日夕:早晚;数来店:经常来店里;默以傒(xī):默默地盼望)
拟得一个来,兹事有人庀。(拟得:计划得到;兹事:这件事;有人庀(pǐ):有人安排)
依然满箧书,随渡乌盘水。(依然是:仍然;箧(qiè):小箱子;随渡:伴随;乌盘水:黑乎乎的水流)
携手慰离索,一笑愁城圮。(携手:手牵手,安慰;慰离索:安慰离乡的人;笑:笑容;愁城圮:(qǐ)比喻忧愁像城墙一样倒塌了)
翻瓮饱黄齑,冷寻红叶寺。(翻:打开;瓮:瓦罐;黄齑(jī):黄色的饭食;冷寻:寻找;红叶寺:红色的树叶装饰的寺庙)
更当出秘籍,共读梅花底。(更当:还要;出:拿出;秘籍:珍贵的书籍;共读:一起阅读)
这首诗表达了诗人与朋友之间的深情友谊,他们虽然生活困苦,但彼此扶持、互相鼓励。诗中的“翻瓮”、“冷寻”等词描绘了他们的艰辛生活,而“笑愁城圮”则形象地表达了他们的乐观态度和对生活的热爱。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。