去年赂请猎南里,归兵献获皆米银。
人豺夜行如楦麟,官豺昼聚称上宾。
邑中豺伯纵豺食,群豺饱卧东城闉。
民命若彼官若此,豺尔何幸遭此君。
方今犷兽颇乱狺,斩绝种类须良臣。
江华新收西原贼,南越未返楼船军。
书生手无斩马剑,高冠櫑具徒吟呻。
三尺枯柴坐无术,夜指天狼心若焚。
安得尔辈野性驯,一化麟凤之至仁。
【注释】:
- 捕豺行:诗题。
- 去年:指上一年,即壬辰年。
- 南里:地名,在今广西南宁一带。
- 归:回。
- 献获:献上战利品。
- 米银:以米和银两贿赂。
- 人豺夜行如楦麟,官豺昼聚称上宾:比喻官吏与豺同流合污。楦麟,兽名,形似鹿而大,色黑黄,出没于深林之中。
- 邑中豺伯:县令。豺伯,对县令的尊称。
- 纵豺食:放任豺吃粮食。
- 群豺饱卧东城闉(yīn):形容官吏们饱食终日,无所事事,懒散不治。
- 民命若彼,官若此:百姓的性命如同豺狼,而官吏却像贵宾一样受到优待。
- 豺尔何幸遭此君:为什么你有幸遇上这样的君主呢?
- 方今犷(guǎng)兽颇乱狺(yín):如今野兽横行霸道,猖狂肆虐。
- 斩绝种类:消灭种族。
- 良臣:贤能的臣子。
- 江华新收西原贼:指收复了被侵占的广西地区。江华,古县名。
- 南越未返楼船军:指没有返回南方的楼船军。南越,泛指南方。楼船,一种战船。
- 书生:作者自谦为读书人。
- 手无斩马剑:手里没有杀生之权。
- 高冠櫑(huò)具徒吟呻(shēn):戴着高高的帽子,穿着华丽的服装,只是空发感慨叹息。
- 三尺枯柴:指三尺长的木棍,这里用来象征武器。坐无术:指没有用武力解决问题的办法。
- 夜指天狼心若焚:夜晚仰望北斗七星,心里如同火烧一般焦急不安。天狼,指北斗七星。
- 野性驯:指驯服野兽的本领。
- 一化麟凤之至仁:使野兽都变成善良的麒麟、凤凰。
【赏析】:
这首诗是一首讽刺诗,借咏叹豺虎之害,揭露统治者的横暴与腐败,表达了诗人对人民的同情和对清官的赞扬。全诗采用对比手法,将豺虎与官员作对比,将民间百姓与官员作对比,将豺虎的横行霸道与官员的贪赃枉法作对比,通过这些对比,深刻地揭示了豺虎之害的本质和原因。同时,诗歌还运用夸张手法,如“人豺夜行如楦麟”、“群豺饱卧东城垠”,使形象更加生动具体。
首联开门见山,指出去年贿赂请猎南里的豺虎,归兵献获都是米银。颔联写豺虎白天聚集成群,自称上宾,百姓却饥寒交迫;官吏则吃喝玩乐,无所事事。颈联揭示豺虎之害的本质和原因,即豺虎与官吏相互勾结,共同危害百姓。尾联表达诗人对清官的期望和赞美,希望清官能够铲除豺虎之害,使山林恢复往日的宁静。全诗语言简练明快,寓意深刻,具有很强的感染力。