池割屋下田,水从檐上来。
中有白莲花,凭空起瑶台。
相看过一夏,秋来更争开。
未便就衰歇,此花真吾侪。
池畔列稚柳,冗密蛛丝排。
瓜藤杂蒿蔚,亦复藏蛇蛙。
莲心虽水言,未免嫌污莱。
为费半日力,细与亲刊裁。
忽然满眼光,鲜净不可揩。
乃知清贵品,故以删刷佳。
上有两弓地,年年种蔬鲑。
欲著小茅亭,于此悬诗牌。
衬点好意境,得闲即构哉。
天意似怂勇,宅西出古梅。
久岁没荆棘,牧童告我才。
拟俟放花时,移向池边栽。
又蓄数盆兰,安置颇未谐。
待我亭成时,同来伴樽罍。
山人素了了,此意岂复騃。
小住便佳耳,百年非我怀。
【注释】
戊子:即公元1098年。
割:割取,指采摘莲花。
檐上:屋檐之上,指池塘。
中(zhōng)有白莲(lián):池中有白色的莲花。
瑶台:神话中的仙居楼台,这里比喻池中的白莲。
相看:互相观赏。
过一夏:过了一个夏天。
秋来更争开:到了秋天,花儿更加竞相开放。
衰歇:衰落,凋谢。
此花真吾侪(cuī):这花真是我辈的同类。
稚柳:嫩柳,指柳树。
排:排列。
瓜藤杂蒿蔚:瓜藤和杂草长在一起,郁郁葱葱。
蛇蛙:毒蛇和青蛙。
莲心虽水言,未免嫌污莱:莲花虽然生长在水里,但不免受到泥泞的污染。
为费半日力,细与亲刊裁:为了花费半天的力气仔细地整理修剪。
忽然满眼光,鲜净不可揩:突然眼前一片光明,洁净得无法擦拭。
清贵品:高雅的品质。
删刷佳:经过删去多余的部分,使之更加美好。
弓地:弯曲成弓形的土地,这里指地势不平的池塘。
种蔬鲑(záhuái):种植蔬菜和鲤鱼。
拟俟放花时:打算等到开花时节。
移向池边栽:移植到池塘边。
又蓄数盆兰:又养了几盆兰花。
安置颇未谐:安置得不是很合适。
待我亭成时,同来伴樽罍(quán):等我建好亭子之后,一起来陪伴美酒。
山人素了了:山人本来很了解世事。
此意岂复騃(lào):这种想法难道还会愚蠢吗?
小住便佳耳:短时间居住也挺好。
百年非我怀:度过一生并非自己所愿。
【赏析】
此为北宋诗人苏东坡所写咏物诗。全诗通过描写莲花、柳树、兰蕙等自然景物,表达了诗人对生活的喜爱和对自然的热爱之情,同时也反映了当时文人墨客追求高雅情趣的生活态度。首句“池割屋下田”表明了诗人要清理池塘的决心,“水从檐上来”则暗示了清理池塘的过程。中间四句以白莲为中心,描绘出了一幅美丽的图画。“相看过一夏”,表现了白莲盛开的季节;“秋来更争开”,则突出了白莲在秋季的盛放状态。最后两句“未便就衰歇,此花真吾侪”,表达了诗人对白莲的喜爱之情,认为自己与白莲一样,都值得赞美。
这首诗语言优美,意境深远,通过对白莲、柳树、兰蕙等自然景物的描绘,展示了诗人对生活的热爱和对自然的向往。同时,诗人还运用了丰富的想象和比喻手法,使整首诗充满了诗意和美感。