种自伦敦迁纽约;味从句践辨夫差。

注释:

美人粪——美人,指美女;粪,这里比喻为粪土。意思是美女的名声和地位被贬得一无是处,就像垃圾一样。

种自伦敦迁纽约;味从句践辨夫差——种自,指的是“种下”的意思;迁,迁移、转移;句践,春秋时期越国君主,曾被迫流亡到会稽山上,卧薪尝胆;夫差,即吴王。意思是说,美女的名声和地位被贬得一无是处,就像垃圾一样,是从伦敦转移到纽约的。而像句践(越王)一样,曾经被人羞辱,但最终成功逆袭的人,却能从失败中汲取经验教训,辨别是非。

赏析:

这首诗用对比的手法,将美人的名声和地位与句践、夫差等历史人物进行对比,表达了作者对美人名声和地位被毁的无奈和悲哀之情。同时,也鼓励人们在遭遇挫折或失败时,要从中汲取经验教训,辨别是非,勇往直前。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。