还忆故乡当兹辰,赏心佳果满园拆。
虽有朱樱与醉李,一一方此味俱劣。
人生若不食荔支,枉用繁华住江浙。
作歌聊复仿竹枝,传倡江头助鼓枻。
为分馀润及长年,漫停邪许且三咽。
更拟饱吃百千回,蔗浆十斛重须设。

【注释】

荔枝:一种热带水果,皮薄核小,多汁味甜;也指这种水果。

拆:同“卸”,去掉果实的壳。

朱樱:樱桃。醉李:李子熟了像喝醉了酒一样发红。

方:比较。

枉:白白地。

竹枝词:民间流行的一种民歌体裁,多用七言诗写成七句,每句七个字,上下各五句。

邪许且三咽:即“斜倚胡床酒,千斛百榼空。”

更拟饱吃百千回(ju):意思是说,还想多吃许多次,吃上千百回。

蔗浆:甘蔗做的糖浆。

【赏析】

此诗是一首咏物诗,借咏荔枝来表达作者对故乡的思念之情。首联回忆自己回到故乡时,看到满园荔枝,感到十分高兴。颔联以朱樱和醉李为比,说明荔枝的味道并不如这两种水果那样美妙。颈联表达了诗人的感慨:如果一个人不经常品尝荔枝,那就枉费他享受这繁华的生活了。尾联则进一步表明了自己的观点:既然已经吃到荔枝了,就应该好好享受它,就像唱竹枝词的人一样,一边唱歌一边喝酒,边喝边唱。整首诗歌语言朴实,感情真挚,充满了对故乡的眷恋和对生活的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。