静听木叶下西风,灯影昏昏照病容。
滴碎愁心秋夜雨,敲残客梦寺楼钟。
衡阳雁断三千里,巫峡猿啼十二峰。
我久欲归归未得,云山叠叠水重重。
注释:
静听木叶下西风,灯影昏昏照病容。
滴碎愁心秋夜雨,敲残客梦寺楼钟。
衡阳雁断三千里,巫峡猿啼十二峰。
我久欲归归未得,云山叠叠水重重。
译文:
静静地听着树叶被风吹落的声音,灯光昏暗地照在生病的脸上。
滴落在心上的忧愁如同秋夜的小雨,敲打在梦境中的客人仿佛是寺庙的钟声。
远去的大雁已经断掉,消失在三千里之外的衡阳;哀婉的猿啼声在深山中回响,十二座山峰都充满了悲凉。
我内心一直渴望归去,却始终未能如愿,云海重叠,山脉连绵,流水不断。
赏析:
这是一首描绘旅人思乡之情的诗歌。首句“静听木叶下西风”,以静谧的环境为背景,描绘出一幅宁静的画面,营造出一种深深的孤独感。接下来的句子,“灯影昏昏照病容”和“滴碎愁心秋夜雨”,“灯影”与“病容”形成鲜明对比,更显诗人孤独无助的心情。最后两句“衡阳雁断三千里,巫峡猿啼十二峰”,则将读者带入了一幅幅美丽的山水画面中,让人感受到诗人对故乡的深深眷恋。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡的无限思念以及对人生旅途的感慨。