硕德归道山,名世无惭真汉学;
国殇忆辽海,秋风同哭太和魂。
【注释】
挽:悼念、追思。温总教:温生春,字总教,广东潮州人。道山,指道教之山,这里代指故乡。汉学:汉代的儒学。国殇:国家受难,这里指中国抗日战争时期。辽海:辽东半岛,古称辽海。秋风:秋风肃杀,比喻国难当头。太和魂:太和,即和平。魂,指精神。
赏析:
此诗是1935年诗人在中山大学(今中山大学)毕业典礼上作的一首挽联,表达了对母校和恩师深深的怀念之情,以及对国家未来的殷切期望。
首联“硕德归道山,名世无惭真汉学”,意思是说,你的崇高品德已经回归了道教的圣地,你在学术界的成就举世无双,无人能够与之相比。这里的“道山”既指故乡,也有超脱世俗的意思;“汉学”则指的是汉代的儒学,这里暗喻你是一位真正的学者。
颔联“国殇忆辽海,秋风同哭太和魂”,意思是说,当我们缅怀那些为国家献身的英雄时,我们也会感到一种悲伤,这种悲伤来自于我们对逝去的和平与安宁的哀悼。这里的“辽海”指的是中国的东北地区,“秋风吹过”则是形容国难当头的凄凉景象。而“太和魂”则指的是国家的精神和灵魂,这里的“魂”字既指精神,也有生命之意。
整首诗以对祖国的热爱、对先贤的敬仰和对未来的期望为主题,表达了诗人对母校和恩师的深深感激之情,同时也体现了诗人对于国家未来的坚定信念。这首诗以其深厚的内涵、优美的语言和深刻的思想内容,成为了我国文化宝库中的一颗璀璨明珠。