蜿蜿高城四面通,遥看飞鸟没长空。
缘堤槐柳清风外,比屋鱼盐落日中。
汉室望仙徒自苦,唐家横海为谁雄。
阅人只有沧波急,倚棹无言尽向东。
沧州
蜿蜒高耸的城池四面环绕,远远望去鸟儿飞过长空。
沿着堤坝槐树和柳树在清风中摇曳,家家户户鱼盐等生活用品散落在夕阳下。
汉室望仙徒自苦,唐家横海为谁雄。
看人只有沧波急,倚棹无言尽向东。
注释:
- 沧州:指代一个地方,具体地点不明,可能是指黄河入海口附近的一个港口或城市。
- 蜿蜿高城:形容城墙高大而曲折,蜿蜒蜿蜒。
- 遥看飞鸟没长空:远观时,鸟儿飞过了天空。
- 缘堤槐柳清风外:沿着河岸,周围是茂密的槐树和柳树,微风拂面。
- 比屋鱼盐落日中:每家每户都有人在捕鱼晒盐,太阳落下时仍在忙碌。
- 汉室望仙徒自苦:汉朝的人们希望成仙,但徒然受苦。
- 唐家横海为谁雄:唐朝的人们横渡大海,为的是追求功名。
- 阅人只有沧波急:观察人们的生活,只有波涛汹涌的海面显得急促。
- 倚棹无言尽向东:靠在船舷上,无言以对,只能看着东方。
赏析:
这首诗通过描绘沧州的自然景色和人们的生活状态,表达了诗人对人生哲理的思考。诗中的“汉室望仙徒自苦,唐家横海为谁雄”两句,反映了古代人们对修仙成仙的追求以及追求功名的欲望。而“阅人只有沧波急,倚棹无言尽向东”则描绘了诗人面对现实生活的无奈和感慨。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景色和人们生活的描写,展现了人生的喜怒哀乐。