水蒲风柳绿黏天,有客初回岭外船。
冷食正宜供软脚,几年相见各华颠。
茶香僧舍催新火,花落湖堤逐暗泉。
他日幽居如可卜,放生社约白鸥边。
【诗句】
水蒲风柳绿黏天,有客初回岭外船。
冷食正宜供软脚,几年相见各华颠。
茶香僧舍催新火,花落湖堤逐暗泉。
他日幽居如可卜,放生社约白鸥边。
【注释】
- 水蒲: 指水中的蒲草。
- 风柳: 指岸边的柳树随风摇曳。
- 绿黏天: 形容柳叶的颜色与天空融为一体,显得十分浓密。
- 岭外船: 从岭南地区回来的船只。
- 冷食: 清明节前吃的一种食物,通常在寒食节时食用。
- 供软脚: 给客人提供柔软的脚部休息的地方。
- 华颠: 指头发和头顶。
- 茶香僧舍: 僧人的住所充满了茶香。
- 催新火: 点燃新的火种。
- 花落湖堤: 花瓣落在湖边的堤上。
- 暗泉: 指地下的泉水,因为光线较弱而显得暗淡。
- 幽居: 隐居的生活。
- 放生: 释放生命,比喻宽恕或原谅他人。
- 白鸥边: 在湖边,靠近鸥鸟的地方。
【译文】
水蒲风柳绿沾天,有客初回岭外船。
冷食正好供软脚,几年相见各华颠。
茶香僧舍催新火,花落湖堤逐暗泉。
他日幽居如可卜,放生社约白鸥边。
【赏析】
这首诗描写了作者与友人在清明节时相聚于湖上的情景。首句描绘出一幅春水荡漾、柳绿桃红的画面,展现了大自然的生机与活力。二句表达了对远方归来朋友的欢迎之情,同时也抒发了岁月流转,友情依旧的情感。三、四两句则通过品尝冷食、欣赏美景等细节,营造出一种宁静、舒适的氛围,让人感受到了节日的喜悦。五、六句则通过描绘僧舍中燃起新火、湖堤上花瓣飘落等景象,进一步渲染了节日的氛围。最后两句则表达了对未来隐居生活的期待,以及与友人共同参与放生活动的愉快心情。整首诗情感真挚、意境优美,给人以美好的感受和联想。