带雨河声大,维舟暮色虚。
虫喧堤外草,烛映枕边书。
瘦弟入魂梦,衰亲问起居。
天明仍捩柁,远道信来疏。
【诗句释义】
桃源县雨中停泊在客栈,寄居在弟子山。
带雨的河水声音很大,黄昏时船上很空荡。
虫儿鸣叫的声音,草滩上草丛中的蟋蟀声;
烛光照映枕边书,夜晚的寂静中只有烛光闪烁。
瘦弱的弟弟入梦,衰弱的亲人问候安好;
天明后仍要转动舵轮,远方家人的来信渐渐稀少。
【译文】
桃源县下雨时我停船投宿在客栈,寄居在弟子山。
带雨的河水声音很大,黄昏时船上很空荡。
虫子叫声,草滩上草丛中的蟋蟀声;
烛光照亮枕边书,夜晚的寂静中只有烛光闪烁。
瘦弱的弟弟进入梦乡,衰弱的亲人问候安好;
天明后仍要转动舵轮,远方家人的来信渐渐稀少。
【赏析】
此诗作于作者客居桃源县期间,寓居弟子山。全诗以写景为主,表达了诗人对家乡和亲人的思念之情。首联描绘了雨天河畔的景象,颔联写虫鸣草响,颈联写弟弟入梦,末联则写远行之人的思家情切。全诗情感真挚,意境深远,是一首典型的思乡之作。