三游犹有洞,不共昔人游。
暗水通樵径,寒烟扑石楼。
山川雄一郡,姓字壮千秋。
雅兴知谁续,新诗壁上留。
三游洞
注释:- 三游犹有洞:三游洞,地名,位于今中国湖南省。
- 暗水通樵径:暗水流经的小路通向樵夫的路径。
- 寒烟扑石楼:冷风中的烟雾弥漫在石制的楼阁上。
- 山川雄一郡:壮丽的山河使得这个地区显得雄壮。
- 姓字壮千秋:指某人的姓氏或名字被铭记千年。
- 雅兴知谁续:不知道谁能继续这种高雅的兴趣和雅致的兴致。
- 新诗壁上留:新的诗歌被写在墙上。
译文
三游洞依旧存在,但不再像过去那样有人游玩。
暗流中流淌着一条通往打柴人小道的路,寒雾中笼罩着石头楼。
这片山川雄浑壮丽,让整个地区显得气势磅礴。
某个人的名字或者姓氏被永久地记住了,流传千古。
我不知道谁能继续这种高雅的兴趣和雅致的兴致。
新的诗歌被书写在墙上,流传下去。
赏析
这首诗是作者对三游洞的怀念和赞美。通过描绘三游洞的自然美景、人文历史以及其独特的地理位置,表达了诗人对这个地方深厚的感情。诗中的“暗水通樵径”、“寒烟扑石楼”等意象生动形象,展现了三游洞的幽静与美丽。同时,通过对山川和姓名的赞美,表达了对历史和文化传承的重视。最后一句“雅兴知谁续”,则表达了对文化传承者的期待和思考,引发读者对历史和文化传承的思考。整体而言,这首诗语言简练,意境深远,既展示了三游洞的自然之美,又体现了诗人对历史和文化传承的重视。