漫道衙斋陋不堪,闲寻轶事助清谈。
秋编篱豆招吟蟋,春取园桑饲织蚕。
过眼云烟抛蓟北,回头风月话江南。
公馀偶触骚怀抱,细批诗笺趁酒酣。
注释:
- 漫道:随意地谈论。衙斋:官署的书房。陋不堪:形容简陋得不能容忍。闲寻轶事:随意寻找一些轶事。清谈:高谈阔论,即高谈阔论。秋编篱豆招吟蟋:秋天时,篱笆上结的豆子会发出声音吸引蟋蟀,让人想起古人的诗作。春取园桑饲织蚕:春天时,人们摘取园子里的桑叶喂养蚕虫。过眼云烟:比喻眼前的景象像天上飘过的云雾一样,转眼就消失了。抛蓟北:离开北方。回头风月:回头看看家乡的风景。话江南:谈论南方的事情。公余:公务之余。偶触:偶然遇到。骚怀抱:指抒发自己的感情。细批诗笺:仔细地批阅和欣赏诗歌。趁酒酣:趁酒意正浓时。
赏析:
这首诗是诗人对于自己生活的描绘,通过自己的生活经历,表达了他对生活的态度和情感。首句“漫道衙斋陋不堪”,诗人用“漫道”表示随意地说,“衙斋”是指官府的书房,“陋不堪”表示书房非常简陋。接着,诗人用“闲寻轶事助清谈”来描述他的书房生活,他利用闲暇时间寻找一些轶事来帮助自己进行高谈阔论。然后,诗人通过观察周围的景物,表达了他对家乡的思念之情。最后,诗人通过“公余偶触骚怀抱,细批诗笺趁酒酣”表达了他在生活中偶尔接触到自己的情感,并借酒浇愁。整首诗以细腻的笔触描绘了诗人的生活状态,表达了他对生活的热爱和对家乡的思念。