缓携楖栗访山家,一路斜阳五色霞。
不是闲园是花国,可留馀地种桑麻?

诗句译文:

缓携榔栗,拜访山家,一路斜阳五色霞。

不是闲园是花国,可留余地种桑麻?

注释:

  • 缓携楖栗:慢慢携带着榔栗木制成的手杖。
  • 访山家:拜访山中的人家。
  • 斜阳:指夕阳的光辉。
  • 五色霞:五彩缤纷的晚霞。
  • 闲园:荒废的园子,没有种植其他植物的地方。
  • 花国:极言花卉种植面积之大的地方。
  • 桑麻:桑树和苎麻,都是与民生密切相关的事业。

赏析:
这首诗描绘了诗人在夕阳下缓缓行走,拜访山中人家的场景。他看到满山遍野都是盛开的花卉,不禁感叹这里的花比闲园还要多。同时,他也想到了如果在这些花地中留出一些空间来种植桑麻,可能会更加有利于当地居民的生活和发展。整首诗充满了对自然美景的赞美和对民生问题的关注。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。