缓携楖栗访山家,一路斜阳五色霞。
不是闲园是花国,可留馀地种桑麻?
诗句译文:
缓携榔栗,拜访山家,一路斜阳五色霞。
不是闲园是花国,可留余地种桑麻?
注释:
- 缓携楖栗:慢慢携带着榔栗木制成的手杖。
- 访山家:拜访山中的人家。
- 斜阳:指夕阳的光辉。
- 五色霞:五彩缤纷的晚霞。
- 闲园:荒废的园子,没有种植其他植物的地方。
- 花国:极言花卉种植面积之大的地方。
- 桑麻:桑树和苎麻,都是与民生密切相关的事业。
赏析:
这首诗描绘了诗人在夕阳下缓缓行走,拜访山中人家的场景。他看到满山遍野都是盛开的花卉,不禁感叹这里的花比闲园还要多。同时,他也想到了如果在这些花地中留出一些空间来种植桑麻,可能会更加有利于当地居民的生活和发展。整首诗充满了对自然美景的赞美和对民生问题的关注。