管乐有国士风,北方之强,河朔英灵君祭酒;
东南入流寓傅,霸才无主,落花时节我投诗。
【注释】
管乐:即管宁,字幼安,三国魏人。有国士之风,不愿为曹操所用,隐居北海。北方之强:指曹操。河朔英灵君祭酒:指袁绍。入流寓傅:指刘备、刘表等人。霸才无主:指曹操手下人才众多,却无一善治之主。落花时节我投诗:指诸葛亮在隆中对刘备说:“天下英雄,唯使君与操耳。”后遂称刘备为“卧龙”。
【赏析】
此诗是一首吊古诗。首联点明诗人要悼念的人是管宁和刘备,以两人的品格来比拟孙洪伊的为人。管宁不事权臣而隐居于北海,故称“国士风”;刘备虽非曹营中人,然其志向高远,能识贤才,故称“英灵君祭酒”。次联写诗人对孙洪伊的评价:你虽有雄才大略,却无所适从,像落花那样漂泊不定,只好寄居于此。尾联写诗人要向孙洪伊进献忠言的缘由。诗人认为天下英雄只有使君(刘备)和曹操二人而已,故建议孙洪伊去投奔刘备,以成就大业。