烛暗窗昏夜黯然,惊闻巴蜀讣音传。
一官薄俸蚕丛外,万里全家鸟道边。
但有清名堪寿世,更无灵药可延年。
伤心堂北孀亲老,哭向秋风暮雨天。
【注释】
闻钱彭源卒于苍溪诗以哭之:闻知。
烛暗窗昏夜黯然,惊闻巴蜀讣音传:蜡烛昏暗,窗户朦胧,黑夜里听到钱在四川去世的消息。烛暗窗昏,指天色昏暗,室内昏暗不明。夜黯然,指夜深人静时,心情悲伤。巴蜀,今四川一带。讣音,丧事的消息。
一官薄俸蚕丛外,万里全家鸟道边:当官的薪水微薄,生活清苦,远离家乡,在四川的山路上行走。一官薄俸,指当官的薪水菲薄。蚕丛,指四川一带的地名。蚕丛是古代蜀国的国君名,这里泛指四川地区。鸟道,指险峻的路。
但有清名堪寿世,更无灵药可延年:只有清廉的名声值得流传于世,没有长生不老的灵丹妙药可以使人长寿。但有清名,指只靠名声。寿世,使世间的人得以生存。更无灵药,指没有神奇的药物能使人长寿。延年,延长生命。
伤心堂北孀亲老,哭向秋风暮雨天:家中只剩下孤苦伶仃的亲人,悲伤地哭泣着,泪水洒落在秋风细雨中。伤心堂北,指家堂以北的地方,代指家宅。孀亲,指寡妇。秋,秋季;暮,傍晚;雨,雨滴;天,天空。
【赏析】
《闻钱彭源卒于苍溪诗以哭之》是唐代诗人元稹创作的一首七言绝句。此诗前两句写景抒情,后二句写自己对友人的哀悼和怀念之情。全诗意境凄婉哀伤,情感深沉真挚。