即论风雅足流传,疏影暗香,万本梅花合写照;
尚寄性灵在丘壑,人遐室迩,一枝邻笛最怆神。
注释:
- 即论风雅足流传,疏影暗香,万本梅花合写照:即使谈论到风雅足以流传,那疏影暗香,成千上万的梅花一起照映着。即论:即使讨论。风雅:指文雅、有教养。足流传:足以流传。疏影暗香:形容梅花的香气和影子。万本梅花合写照:成千上万的梅花一起照映。合写照:一起照映。
- 尚寄性灵在丘壑,人遐室迩,一枝邻笛最怆神:还寄托了作者性灵在山丘沟壑之间,人们相隔遥远,而身边的邻居小笛声最能触动作者的心弦,引起他的伤感。尚寄性灵:还寄托了作者的性灵。性灵:这里指人的才情和气质。在丘壑:寄托于山丘沟壑之中。人遐室迩:人们相隔遥远。一枝邻笛:一支邻居的笛子。最怆神:最使人感到伤感。怆神:使人心酸落泪。
赏析:
这首诗是一首挽联,哀悼彭玉麟。诗中表达了对彭玉麟的深深思念之情。
诗人开篇就以“即论风雅足流传,疏影暗香,万本梅花合写照”来赞颂彭玉麟的文采风流,以及他留给后人的文学影响。接着,诗人又以“犹寄性灵在丘壑,人遐室迩,一枝邻笛最怆神”来表达自己对他的怀念之情,以及他在自己的心中留下的深刻印像。
整首诗充满了对彭玉麟深深的怀念与敬仰,同时也展现了诗人的才情与气质。