滋兰十载一花无,忽放双茎绿叶敷。
尚有同心留沆瀣,勿令当户杂蘼芜。
化人陋室幽香远,媚我寒闺旧梦孤。
佳种自来喜深谷,秋江其奈所思殊。
【注释】
盆兰:把兰花养在盆里。
滋兰:指培育兰花。
十载:十年。
忽生:突然长出。
双茎:二根茎。
绿叶:绿色的叶片。
沆瀣(hàng xiè):古书中所说的神仙的饮料,即沆瀣水。
留沆瀣:指留下仙露。
化人:道家称仙人为化人。
陋室幽香远:简陋的居室中兰花的幽香传得很远。
媚我寒闺旧梦孤:形容兰花的美丽使作者感到寂寞、孤独。
佳种:好的花种。
秋江:秋天的江水。
奈:无奈。
所思殊:思念之情难以言表。
【赏析】
这首诗是诗人在1903年写的。诗题中的“晦”字是指七月三十日的阴历日子,也就是农历八月十六日。诗人以兰花自喻,抒发自己的感慨和心情。
一、二句写兰花生长之快。“滋兰十载一花无”。十年时间,兰花才开一朵花,说明这棵兰花生长得特别缓慢,而开花的时间却异常短暂。诗人感叹自己像这株兰花一样,经过十年的努力才有了结果,但却只开了一花,没有结出果实,不禁有些失望。但是很快,他又看到了新的希望,因为第二句说“忽放双茎绿叶敷”。
三、四句是诗人对兰的另一番理解。他认为兰花虽然只有两枝,但开出的花朵却很茂盛,绿叶覆盖着整株兰花。诗人用“留沆瀣”和“勿令当户杂蘼芜”来表达他对兰花的喜爱之情。他认为这株兰花就像神仙一样,留下了仙露,不让别人采摘,保持了自己的独特美。同时他也告诫自己,不要像那些庸俗的人一样,只顾眼前的利益而不顾长远的发展。
五、六句是诗人对兰花的赞美之情。他称赞这株兰花如同一位高贵的仙人,住在简陋的屋子里却散发着迷人的香气。这种香气远远地传开了,连寒冷的冬天都无法抵挡它的美丽。诗人用“媚我寒闺旧梦孤”来表达他对兰花的喜爱之情。他认为这株兰花就像梦中的情人一样,使他感到寂寞和孤独。
最后两句是对兰花的期望和祝愿。诗人希望自己能像这株兰花一样,拥有一颗高尚纯洁的心;也希望自己的心能够如兰花般美丽,不被世俗所污染。
这首诗表达了诗人对于兰花的喜爱和赞美之情,以及对人生的美好期待。