倾城弦管让花卿,藕孔君能独避兵。
莫管海尘前度事,归来及息触蛮争。
【注释】
倾城:倾国、倾城,指美女。花卿:唐李辅国的绰号。藕孔:喻美人的眉眼,亦比喻清丽的容颜。君能:你能做到。前度:过去的事或人。海尘:海上的烟尘。触蛮争:与蛮人争斗。
【赏析】
《秋槎图》是元代诗人杨载所作的一首诗。这首诗描绘了一幅美丽的图画和诗画中的人物形象,同时也表达了作者对美好事物的喜爱和向往之情。
首句“倾城弦管让花卿”,意思是说,为了欢迎花卿的到来,倾城而出,演奏弦管之乐。这里的“倾城”一词,用来形容音乐的盛大和热闹程度。而“花卿”则是指唐代名妓薛涛。她以才情出众著称于世,被誉为“花中君子”。因此,这句诗的意思是说,为了迎接这位才华横溢的美人,人们不惜倾城而出,演奏起最美妙的弦管之乐。
第二句“藕孔君能独避兵”,意思是说,你能够避开战乱的困扰,独自享受和平的生活。这里的“藕孔”指的是美人的眉毛,也比喻她的清丽容颜。而“君能”则是说你能够做到这一点,即在战乱中保持自己的安宁。
第三句“莫管海尘前度事”,意思是说,不要再去关注那些已经过去的战争和纷争。这里的“海尘”指的是大海上的尘埃,比喻纷扰之事。而“前度”则是指曾经发生的事情,这里指的是过去的历史。
尾句“归来及息触蛮争”,意思是说,你回到家乡后,可以安心休息,与蛮人争斗不再发生。这里的“休”字意味着停止、不再的意思。而“息”则是指休息、安居的意思。
【译文】
倾城弦管让花卿,藕孔君能独避兵。
莫管海尘前度事,归来及息触蛮争。