阿香试手亦媻姗,鞭逐丰隆满世间。
急溜了知难恋瓦,崩云何恨复还山。
凉生凤枕翻无寐,声乱鹅车恐未阑。
莫向围城怜玉貌,揽衾珍取一宵闲。
【注释】
阿香:即麝香。媻姗:轻盈缓慢貌。鞭逐丰隆:驱赶丰隆,使雷电从天上下来。崩云:指雷声如裂帛般响亮。凉生:凉意袭来。凤枕:用凤凰羽毛装饰的枕头。无寐:睡不着。声乱:声音嘈杂。鹅车:古代皇帝出行时所乘的车,这里代指皇帝。阑:尽。围城:指战乱之地。怜:怜惜。珍取:珍惜。一宵闲:一夜的闲暇时光。
【赏析】
此诗是诗人在大雷雨之夜偶得灵感,在枕上所作的一首咏物诗。首句点题,二、三句以生动的比喻,写出了雷电对丰隆的驱逐和对山的轰击,形象生动,气势磅礴,四、五句描写了诗人被雷声搅扰而无法入睡,六句则抒发了诗人对大难临头而仍能泰然自若的心情,结尾一句更是妙趣横生。
全诗语言简练,意境深远,既表达了作者对生活的热爱和乐观的人生态度,也表现了作者对祖国河山和人民命运的关心和担忧。